Keskustelu:Hell (täsmennyssivu)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tuleeko suomenkielisessä wikipediassa olla alankomaalaisen taiteilijan teoksen nimi englanniksi? Ymmärtääkseni ei. Lisäksi sananselitykset, kuten sanan merkitys englanniksi eivät kuulu wikipediaan. Tai jos sellainen kuitenkin on, niin sen alle pitäisi ryhmitellä sanan ne merkitykset (albuminimety ym.), joissa merkitys esiintyy. --Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.01 (EEST)[vastaa]

Otin maalauksen pois. Suomeksi sen nimi lienee "Helvetti". Englanninkielinen nimi sen kohdalla ei ole yhtään sen perustellumpi kuin esimerkiksi venäjänkielinen. Eli se kuuluu täsmennyssivulle "Helvetti".--Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.09 (EEST)[vastaa]
Sama koski pääosaa noista elokuvista; niillä ei ole suomenkielistä omaa nimeä, joten niistä tulisi käyttää alkuperäistä nimeä. Ei englanninkielistä nimeä. --PtG (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.20 (EEST)[vastaa]
Onko noita muitakaan kaikkia tarpeen luetella?--Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.25 (EEST)[vastaa]
Enpä tiedä, enkkuwikissä luetellaan välillä täsmennyssivuilla suurin piirtein kaikki sanat, joiden osana täsmennettävä sana on. Henkilökohtaisesti en ymmärrä, miksi esimerkiksi tällä täsmennyssivulla tarvii luetella juuri elokuvat In Hell ja From Hell (sama koskee toki muutamia muitakin täsmennyssivuja). --PtG (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.51 (EEST)[vastaa]
Lähinnä meinasin noita Hell-nimisiä tuppukyliä, jotka pistinkin tageihin, ja tietysti muitakin punalinkkejä. En-wikin oma sääntö on, että punalinkkiin pitää olla linkkejä, ja luettelot eivät kelpaa. --Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 17.29 (EEST)[vastaa]
"Hell" esiintyy muuten sukunimenä suomessakin (merkitys kai sama kuin ruotsin "Häll", tai alkuosa nimessä "Hellsten", suom. mm. "Paasikivi").--Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.26 (EEST)[vastaa]
Armeija-aikanani meillä oli sotilaspastori, jonka sukunimi oli Hell. Kuulemma johtui siitä, että hänellä oli saksalaiset sukujuuret. --PtG (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.51 (EEST)[vastaa]
Ehkä tuo on oikeampi selitys kuin oma arvaukseni. Tämähän on myös saksan kielen sana juuri tuossa kirjoitusasussaan.--Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 17.29 (EEST)[vastaa]
Oikeastaan Helvetti (täsmennyssivu) voisi olla myös tarpeen niille kulttuurituotteille ym. joiden nimi on suomennettu.--Urjanhai (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 09.29 (EEST)[vastaa]