Keskustelu:Britannian–Irakin sota

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eiköhän Britannian - Irakin sota olisi oikea suomenkiel. nimi?--130.234.68.211 29. elokuuta 2008 kello 14.15 (EEST)[vastaa]

Joo outo on. (itsekin osasyyllinen siihen) Alkuperäinen oli Anglo-Irakin sota, joka nyt ainakin oli täysin väärä. Britannian-Irakin sota on yhtä huono kun Englannin-Irakin sota taikka brittien-Irakin sota. Mun puolesta voi olla tällä nimellä, kunnes joku tarkistaa, mitä suomen kielisessä kirjallisuudessa käytetään. J(c+n9G=pbW;K?wb+wmp 29. elokuuta 2008 kello 14.53 (EEST)[vastaa]
Tuskin tällä on mitään vakiintunutta suomenkielistä nimeä.--130.234.68.215 2. syyskuuta 2008 kello 15.52 (EEST)[vastaa]
Ehkä Englannin ja Irakin sota? Tai Irakin sota (1941)? J.K Nakkila 2. syyskuuta 2008 kello 15.54 (EEST)[vastaa]
Irakin sota (1941) on ehkä OK. Sitä vastoin "Englannin ja Irakin sotahan" olisi vain tämä nykyinen huono nimi eri tavoin kirjoitettuna. Britannia voi suhteellisen virallisessa/juhlavassa kielessä viitata koko Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, Englanti ei. Britannian - Irakin sota olisi siis selvästi ja oleellisesti Englannin - Irakin sotaa parempi vaihtoehto. --130.234.68.215 2. syyskuuta 2008 kello 15.56 (EEST)[vastaa]
Joko Englannin–Irakin sota tai Britannian–Irakin sota. Kaikki muut vaihtoehdot ovat näitä kahta huonompia. J(c+n9G=pbW;K?wb+wmp 3. syyskuuta 2008 kello 08.34 (EEST)[vastaa]