Keskustelu:Bailatino

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Etymologia ja käännös

[muokkaa wikitekstiä]

Does anyone know what Bailatino is called in English nor Spanish? Also, where does the name come from?

Onko ketään tietoa mista tulee se nimi "Bailatino", ja mikä sen nimi on espanjaksi tai englanniksi? –Kommentin jätti Hauskalainen (keskustelu – muokkaukset).

I suppose the word is a compound of bailar (a Spanish verb meaning to dance, in Finnish there's bailata which may also refer to partying in general) and latino. The article says it's a registered trademark of the Finnish Dance Sport Association, so I don't think there's a translation for it. –Kooma (di algo) 23. lokakuuta 2007 kello 08.35 (UTC)

Merkittävyys

[muokkaa wikitekstiä]

Rekisteröity tuotemerkki. Ovatko tällaiset merkittäviä? --Nedergard 5. tammikuuta 2012 kello 08.13 (EET)[vastaa]

Joo, ovat, vaikka olisivatkin peräisin 90-luvulta. Iivarius 6. tammikuuta 2012 kello 00.52 (EET)[vastaa]
Ilmeisen vakiintunutta ryhmäliikuntaa joten on. -Htm 6. tammikuuta 2012 kello 02.44 (EET)[vastaa]