Keskustelu:Antwerpenin piiritys

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tuo "kansallinen tiivistys" taitaa olla käännösankka. "Redutti" on ihan vakiintunut linnoitushistoriallinen termi.  –Kommentin jätti 130.234.75.183 (keskustelu) 7. maaliskuuta 2006 kello 16.41‎ (UTC)

Siihen voisi laittaa varmaan "kansallinen redutti". Tuo kohta on hiukan hankala, kun ei ilmeisestikään tarkoiteta yhtä linnoitusta vaan suurempaa aluetta (vrt. liittoutuneiden kuvittelema natsien "national redoubt", "Alpenfestung"). Onkohan tuolle mitään vakiintunutta käännöstä, kun reduttihan tarkoittaa pientä linnoitusta. --Ekeb 8. maaliskuuta 2006 kello 09.51 (UTC)