Keskustelu:Alona Bondarenko

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Osaako joku sanoa pitäisikö tämän nimi suomentaa Aljona Bondarenko? Ainakin moneen tennisartikkeliin on kirjoitettu hänen nimensä sillä tavalla. En viitsi vaihtaa niitä Alonaksi, ennen kuin saan tähän vastauksen.--djlordi 21. kesäkuuta 2010 kello 18.58 (EEST)[vastaa]

Nimi kirjoitetaan ukrainaksi Альона Бондаренко ja artikkelin Ukrainan translitterointi perusteella sanoisin, että Alona on oikea muoto. --Quinn 21. kesäkuuta 2010 kello 19.04 (EEST)[vastaa]