Keskustelu:Aljaksandr Hleb

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

En epäile, etteikö nimen muoto Aljaksandr olisi oikein. Kummastelen vain, miksi kyseisestä nimestä käytetään valkovenäjänkielisessä Wikipediassa (be:Аляксандар Глеб) ja monissa muissakin valkovenäjänkielisissä lähteissä muotoa Aljaksandar. --SM 15. tammikuuta 2006 kello 22.43 (UTC)

En huomannut että se on siellä noin. Voi sekin olla oikein - hain osviittaa äijän kotisivuilta ja menin sen mukaan. Sinänsä ihmetyttää, että josset epäile nimen oikeellisuutta, niin miksi menet siirtämään sivun? --Neofelis Nebulosa (моє обговорення) 15. tammikuuta 2006 kello 22.45 (UTC)
Siirsin, koska nimi oli kirjoitettu noin valkovenäjänkielisessä Wikipediassa. Myös muotoa Aljaksandr käytetään valkovenäjässä - myös be-wikissä joku oli tehnyt vastaavanlaisen siirron. Tämä asia on askaruttanut minua ennenkin, ja kun väitit siirtoni olleen käsittämätön, ajattelin sinulla olevan asiasta vielä parempaa tietoa. --SM 15. tammikuuta 2006 kello 22.52 (UTC)
Pistin kysymyksen valkovenääjää osaavalle käyttäjälle - joten sitä odotellessa...--Neofelis Nebulosa (моє обговорення) 15. tammikuuta 2006 kello 23.26 (UTC)
Mitä tämä valkovenäjää osaava käyttäjä tähän asiaan sanoi? Pelkästään se, että olet keskustellut hänen kanssaan, ei ole mikään perustelu. --SM 22. tammikuuta 2006 kello 07.45 (UTC)
Odottelinkin jo tuppautumistasi tähän asiaan. Minun luomani artikkeli - SM paikalla, hyvä. Hän sanoi näin: "I think, you should use more official (since he himself uses it) version "Аляксандр Глеб". Belarusian wiki sometimes uses so-called "unofficial" spelling, so proper names can sometimes be slightly altered. I mean, generally "Аляксандар" and "Аляксандр" are the same name, written with different spelling systems." --Neofelis Nebulosa (моє обговорення) 22. tammikuuta 2006 kello 08.10 (UTC)