The Battle Hymn of the Republic

Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

The Battle Hymn of the Republic on amerikkalainen patrioottinen laulu, joka tuli tunnetuksi Yhdysvaltain sisällissodan aikana. Sanat siihen on kirjoittanut Julia Ward Howe. Alun perin se oli kuitenkin hengellinen laulu, jota kutsuttiin nimellä "Canaan's Happy Shore" tai "Brothers, Will You Meet Me?". Ko. laulun sävelsi ja sanoitti eteläcarolinalainen William Steffe. Sittemmin sävelmä levisi ympäri USA:ta saaden joukon eri sanoituksia. Suomeksi laulun sävelellä lauletaan marssilaulua "Kalle Kustaan muori" ja lastenlaulua "Pikku-Matin autosta on kumi puhjennut".

Laulun sanat ovat englanniksi.

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.
Kertosäe
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
"As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Since God is marching on."
Glory, glory, hallelujah!...
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!
He is coming like the glory of the morning on the wave,
He is Wisdom to the mighty, He is Succour to the brave,
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave,
Our God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!

Tuntemattomaksi jääneen suomalaisen runoilijan käännös laulusta on:

On silmäin' nähneet tulevan jo Herran Jumalan,
on viini valmis katkera jo vihan taivahan
Lyö miekka, julma, kostava, jo halki maailman
kun totuus voiton saa!
Kertosäe:
Kunnia ja kiitos Herran!
Kunnia ja kiitos Herran!
Kunnia ja kiitos Herran!
kun totuus voiton saa!
Oon' nähnyt hänen armeijansa kirkkaudessaan
oon alttarinsa, virret, sekä Sanan voimassaan
Oon valmiina nyt tuomioonsa pyhään, kauheaan
sillä totuus voiton saa!
Kunnia...
On Herran sana kirjoitettu kylmään teräkseen
nyt Herran pyhä viha kulkee päällä maan ja veen
Jo murskata saa käärmeen pään nyt Poika Ihmisen
sillä totuus voiton saa!
Kunnia...
On soitettu nyt pasuunaan niin jylhään, selkeään
on Herran joukko valmis taisteluun nyt hirveään
Mun sydämeen suo intoa, nyt jalkain' kerkeää
sillä totuus voiton saa!
Kunnia...
Kauneudessa liljain Kristus syntyi päälle maan
on hänessä vain armo joka ma'ilman pelastaa
Niin puolestamme kuoli hän, siis taistoon marssikaa
sillä totuus voiton saa!
Kunnia...
Hän saapuu lailla hyökyaallon aamun kirkkauden
On viisautensa suunnaton ja armo urheiden
Maanpiiri häll' on alamainen, valta ikuinen
sillä totuus voiton saa!
Kunnia...

Laulu on Yhdysvaltain republikaanipuolueen epävirallinen tunnussävelmä.

Työväenliike ja Yhdysvaltain vasemmisto on puolestaan käyttänyt samaa sävelmää suositussa laulussa "Solidarity forever".

Tämä Yhdysvaltoihin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.