Luettelo J. W. von Goethen teosten suomennoksista

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämä on luettelo Johann Wolfgang von Goethen teosten suomennoksista ja valikoimista:[1]

  • Armaan läheisyys. Den älskades närhet, Suom. Otto Manninen; Övers. av Ulla Hornborg. Hki: Fazer, 1967
  • Runotarten lemmikki – Der Musensohn: valikoima Johann Wolfgang von Goethen lyriikkaa saksaksi ja suomeksi, uudet suomennokset, selitykset ja toimitustyö: Teivas Oksala. Espoo: Artipictura, 2004 ISBN 952-5347-07-9
  • Egmont: viisinäytöksinen murhenäytelmä, suomentanut J. Hollo. Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.) – Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.)
  • Egmont, Suom. Antti Räihä. Kuopio: OWB, 1896.
  • Faust: murhenäytelmä. 1, suomentanut Valter Juva. Otava, 1916 – Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.) – Otava, 1934 – suomentanut Valter Juva. Petroskoi: Kirja, 1936 – Otava, 1981 (Sarja: Delfiinikirjat.). ISBN 951-1-05643-3
  • Faust. Murhenäytelmän ensimmäinen osa, suom. O. Manninen. Hki: Otava, 1936
  • Faust. 5 näytöstä, Murhenäytelmän toinen osa: suomentanut O. Manninen. Otava, 1934 – Otava, 1981 (Sarja: Delfiinikirjat.). ISBN 951-1-05644-1
  • Goethen värioppi. 1. osa, Fysiologiset värit, varustettu Rudolf Steinerin kommentein. Suomen antroposofinen liitto, 1978 Käännetty ruotsinnoksesta. ISBN 951-9443-02-9
  • Götz von Berlichingen Rautakoura: näytelmä, suom. Antti Räihä. WSOY, 1899. (Sarja: Runotar, neron tuotteita maailman kirjallisuudesta; 6.)
  • Götz von Berlichingen Rautakäsi: näytelmä, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.) – Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)
  • Hermann ja Dorothea, suomentanut O. Manninen. Otava, 1929
  • Hiljaisuuden lähteillä: ajatuksia ja runoja, Goethe...ja muita; tekstien valinta: Eugen Hettinger; saksan kielestä suom. Anna-Maija Raittila. Hki: Kirjapaja, 1983 ISBN 951-621-424-X
  • Iphigeneia Tauriissa: viisi-näytöksinen näytelmä, suomentanut Eino Leino. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1910. (Sarja: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, ISSN 0355-1768; 111 osa.)
  • Italian matka päiväkirjoineen, Goethe; valikoiden suomentanut ja johdannon laatinut Sinikka Kallio. Helsinki: Taide, 1992 ISBN 951-608-005-7 – Taide, 1999 ISBN 951-608-041-3
  • Jälkisointuja: Goethen kirkkaimmat runot, suomennos: Helmut Diekmann ja Arja Hakulinen; selitysosat: Helmut Diekmann. Espoo: Absurdia, 2013 ISBN 978-952-5516-10-4
  • Kasvin muodonmuutos, toimitus ja kuvitus Gerhard Almin saksankielisen laitoksen pohjalta Kari Järvinen; suomennos: Kari Järvinen, Päivi Suokas. Helsinki: Biodynaaminen yhdistys, 2000 ISBN 951-9442-27-8
  • Kettu Repolainen, Goethen "Reineke Fuchs" runoelman y.m. mukaan suomeksi kertonut Anni Swan. WSOY, 1926. (Sarja: Satupirtti. 2.)
  • Mietelmiä, suomentanut V. Arti. WSOY, 1947 – WSOY, 1951 – WSOY, 1999. ISBN 951-0-24268-3
  • Nuoren Wertherin kärsimykset, suomentanut Volter Kilpi. Otava, 1904. (Sarja: Otavan romaanisarja; 24.) – Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.) – Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Nuoren Wertherin kärsimykset, suomentanut Markku Mannila. Otava, 1992 ISBN 951-1-11935-4 – Otava, 1999. ISBN 951-1-16297-7 – Otava, 2000. ISBN 951-1-17048-1
  • Runoelmia, saksasta suom. Knut Ferdinand Ridderström. Turku: Suomentaja, 1884
  • Runoja, suomentanut V. A. Koskenniemi. WSOY, 1922 – Helsinki: ntamo, 2014 ISBN 978-952-215-535-1
  • Runoja, suomentanut O. Manninen. Otava, 1928 – Otava, 1980 (Sarja: Delfiinikirjat.). ISBN 951-1-05646-8
  • Römische Elegien = Roomalaisia elegioita: saksaksi ja suomeksi, suomentanut ja toimittanut Teivas Oksala. Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto, 1997 (Sarja: Julkaisuja, Jyväskylän yliopisto, kirjallisuuden laitos, ISSN 1239-9604; 12.). ISBN 951-34-0944-9
  • Sisarukset: näytelmä yhdessä näytöksessä, suom. F. W. R-n. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1876. (Sarja: Teateri-kirjasto; 1.) – Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1901. (Sarja: Teateri-kirjasto; 1.)
  • Taru käärmeestä ja liljasta, suom. Aila Meriluoto. Jyväskylä: Gummerus, 1982. ISBN 951-20-2366-0
  • Tarua ja totta elämästäni. 1, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 6.)
  • Tarua ja totta elämästäni. 2, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 7.)
  • Tarua ja totta elämästäni. 3, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 8.)
  • Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 1-10, suom. J. Hollo. Otava, 1924. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 11-20, suom. J. Hollo. Otava, 1925. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Torquato Tasso: näytelmä, Goethe; suomentanut J. Siljo. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1913. (Sarja: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, ISSN 0355-1768; 111.)
  • Vaaliheimolaiset: romaani, suom. J. Hollo. Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.) – Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 4.) – Otava, 1967 – Ex libris: 1969
  • Valitut teokset. 1, Faust, suom. Otto Manninen. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 8.)
  • Valitut teokset. 2, Runoja, suom. Otto Manninen. Nuoren Wertherin kärsimykset; suom. Volter Kilpi. Iphigeneia Tauriissa; suom. Eino Leino; suomennoksen tarkastanut Otto Manninen. Torquato Tasso; suom. J. Siljo; suomennoksen tarkastanut Otto Manninen. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,9)
  • Valitut teokset. 2, Runoja, suom. Otto Manninen. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 9.)
  • Valitut teokset. 3, Tarua ja totta, suom. J. A. Hollo. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,10)
  • Valitut teokset. 3, Tarua ja totta, suom. J. A. Hollo. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 10.)
  • Valitut teokset. 4, Otava, 1929
  • Valitut teokset. 7, Runoja, suomentanut O. Manninen. Otava, 1928
  • Valitut teokset. molemmat osat, Faust. suom. Otto Manninen. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,8)
  • Werther: 4-näytöksinen ooppera, J. Massenet; libretto Edouard Blau, Paul Millet ja Georges Hartmann; perustuu Goethen romaaniin "Nuoren Wertherin kärsimykset"; suom.: Jussi Törnwall. Hki: Suomen kansallisooppera, 1987
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet. 1, Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 2.)
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet. 2, Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)
  • Vilhelm Meisterin oppivuodet. 1, Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 2.)
  • Vilhelm Meisterin oppivuodet. 2, Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)

Valitut teokset -sarjat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

1920-luku[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Vaaliheimolaiset: romaani, suom. J. Hollo. Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.)
  • Nuoren Wertherin kärsimykset, suomentanut Volter Kilpi. Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.)
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet. 1, Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 2.)
  • Egmont: viisinäytöksinen murhenäytelmä, suomentanut J. Hollo. Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)
  • Wilhelm Meisterin oppivuodet. 2, Otava, 1923. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)
  • Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 1-10, suom. J. Hollo. Otava, 1924. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Tarua ja totta elämästäni. Kirjat 11-20, suom. J. Hollo. Otava, 1925. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Valitut teokset. 7, Runoja, suomentanut O. Manninen. Otava, 1928
  • Valitut teokset. 4, Otava, 1929 (Sisältö: Iphigeneia Tauriissa; Torquato Tasso; Faust; Herman ja Dorothea. Suomennokset tarkastanut O. Manninen.)

1930-luku[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Egmont: viisinäytöksinen murhenäytelmä, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 1.)
  • Vilhelm Meisterin oppivuodet. 1,Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 2.)
  • Vilhelm Meisterin oppivuodet. 2,Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 3.)
  • Vaaliheimolaiset: romaani, suom. J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 4.)
  • Faust: murhenäytelmä. 1, suomentanut Valter Juva. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Nuoren Wertherin kärsimykset, suomentanut Volter Kilpi. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 5.)
  • Tarua ja totta elämästäni. 1, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 6.)
  • Tarua ja totta elämästäni. 2, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 7.)
  • Tarua ja totta elämästäni. 3, suomentanut J. Hollo. Otava, 1932. (Sarja: Goethen valitut teokset; 8.)

1950-luku[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Valitut teokset. 1, Faust, suom. Otto Manninen. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 8.)
  • Valitut teokset. 2, Runoja, suom. Otto Manninen. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 9.)
  • Valitut teokset. 3, Tarua ja totta, suom. J. A. Hollo. Otava, 1956. (Sarja: Maailman kirjallisuuden mestariteoksia; 10.)

1960-luku[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Valitut teokset. molemmat osat, Faust: suom. Otto Manninen. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,8)
  • Valitut teokset. 2,, Runoja, suom. Otto Manninen. Nuoren Wertherin kärsimykset; suom. Volter Kilpi. Iphigeneia Tauriissa; suom. Eino Leino; suomennoksen tarkastanut Otto Manninen. Torquato Tasso; suom. J. Siljo; suomennoksen tarkastanut Otto Manninen. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,9)
  • Valitut teokset. 3, Tarua ja totta, suom. J. A. Hollo. Otava, 1965. (Sarja: Maailmankirjallisuuden mestariteoksia; II,10)

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Luettelo perustuu Fennican tietokantaan.