Keskustelu:Kansainvälinen Harmonikkaliitto

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Mitähän tuollakin oikein väliä, että kerrotaan liiton hassuhko lyhenne nimi ranskankielestä. Täysin asiaan kuulumaton juttu. --–Tnethacker(viestiä?) 31. tammikuuta 2008 kello 14.04 (UTC)

Koska se on järjestön alkukielinen nimi, ei siis asiaankuulumatonta lainkaan --albval 31. tammikuuta 2008 kello 14.07 (UTC)
Järjestö myös itse käyttää tuota lyhennettä ja sen kansainvälinen nimi on myös juuri tuo ranskankielinen. Kannattaa myös huomata, että järjestö on perustettu ennen tuota ameriikkalaista akronyymikaimaansa.Tetopa 31. tammikuuta 2008 kello 14.11 (UTC)
Lähteethän on artikkelissa mainittu ja esim. tuolta järjestön kotisivultakin asian pitäisi epätietoisille selkiytyä.Tetopa 31. tammikuuta 2008 kello 14.13 (UTC)
Itse asiassa aloin pohtia, että onko artikkeli jopa väärällä nimellä, koska järjestön virallinen nimi on tuo ranskankielinen, ja sen lyhenne CIA. Kansainvälinen harmonikkaliitto -suomennoksen en ole nähnyt omaavan mitään "virallista" nimistatusta ko. liitossa (eikä esim. ameriikoissakaan ole siitä virallisempaa englanninnosta), jolloin saattaisi olla, että sivu pitäisi siirtää tuon ranskankielisen nimen alle? Media on käyttänyt sitten tuossa suom. kielisessä lähteessä tuota Kansainvälinen Harmonikkaliitto -nimitystä... ja esim. Suomen Silta -lehti käytti suomalaista nimitystä uutisoidessaan asiasta, mutta yhdessä CIA-lyhennyksen kanssa, ettei tulisi epäselväksi, mistä liitosta on kysymys. Eli voi olla varminta käyttää CIA:ta juuri sen vuoksi, että tiedetään tarkasti, mistä liitosta itse asiassa on kyse. (Enkkuwikin disambigutation-sivullakin on mainittu confederation internationale des accordeonistes, mutta siellä ei ole kukaan alan ihminen saanut vielä juttua aikaan - muitakin CIA-lyhenteisiä järjestöjä on eri aloilla). Suomeksihan SHL tarkoittaa muun muassa sitten Suomen Harmonikkaliittoa. Saattaa tarkoittaa jotain muutakin.Tetopa 31. tammikuuta 2008 kello 14.31 (UTC)
Ehkäpä tämän lähteen pohjalta voimme kuitenkin todeta suomennetun nimen puoltavan paikkaansa - huom edelleen juuri CIA-lyhennöksen käyttämistä suomennetunkin nimen perässä sekaannoksien välttämiseksi, jotta kaikki tietävät juuri tämän harmonikkaliiton olevan "se aito ja alkuperäinen" UNESCOnkin jäsen.Tetopa 31. tammikuuta 2008 kello 14.36 (UTC)