Keskustelu:European Aviation Air Charter

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Eiköhän tästä perustiedot pitäisi olla ihan hyvin kasassa, ja kokonaan lähteistettynäkin vielä. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 18. helmikuuta 2018 kello 22.06 (EET)[vastaa]

Ehdotan 2 ensimmäisen kappaleen uudelleenkirjoitusta maallikolle lukukelpoiseksi. Nyt se on sekava. Siinä on paljon koodeja ja numeroita ja pari päiväystä. Heti alussa myös viitataan toiseen yhtiöön (European Aviation) sanomatta selvästi, oliko se tämän yhtiön edeltäjä vai miten se liittyi asiaan. --Wähäwiisas (keskustelu) 24. helmikuuta 2018 kello 20.39 (EET)[vastaa]

Kannatan ehdotusta lupaavaksi. Myös nimimerkki Wähäwiisasin ehdotus johdannon selkeytyksestä on hyvä. Lähinnä aivan ensimmäinen kappale voisi olla selvempi. --Jannex (keskustelu) 26. helmikuuta 2018 kello 06.53 (EET)[vastaa]

Nyt on johdannon ensimmäistä kappaletta selkeytetty (ainakin toivottavasti). Päiväyksiä en poistellut eikä minusta niitä tarvitsekaan poistaa, sillä esimerkiksi perustamisvuodet ja -päivät ovat kohtalaisen oleellisia. Numeroita, kuten matkustaja- ja henkilöstömääriä, taas on aiemmissa LA-arvioinneissa nimenomaan pyydetty lisättäväksi, jos ovat puuttuneet, sillä niiden avulla eri yhtiöiden kokoa on helpointa verrata keskenään. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 1. maaliskuuta 2018 kello 11.55 (EET)[vastaa]
Parempaan suuntaan meni. Johdannosta jätetään usein pois detaljit, jotka eivät ole aiheen ymmärtämiseksi välttämättömiä, ja luetellaan myöhemmin. Aihetta tuntemattomalle lukijalle korostuu BAC 1-11 (jokin koodi) ja lentotunnit (onko 4000 paljon vai vähän?). Voisiko "BAC 1-11 -lentokoneita" sanoa "BAC 1-11 -matkustajakoneita"? Lentotuntien sijaan olisi yleistajuisempaa kuvailla sanallisesti esim. "Toiminta laajeni vuoteen 2002 asti. - - Myöhemmin lennot vähenivät rajusti." Esimerkkinä toisen teknisen aiheen Talvivaaran kaivos aloitus koostuu sanallisesta kuvauksesta ilman tuotettuja tonneja, metallipitoisuuksia tai kemiallisia koodeja, jotka tulevat sitten myöhemmin. --Wähäwiisas (keskustelu) 4. maaliskuuta 2018 kello 19.36 (EET)[vastaa]
Viilasin vielä tuota johdantoa. Lentotunnit pudotin pois kokonaan, sen sijaan matkustajamäärät jätin, sillä pelkkä ”lennot vähenivät rajusti” on mielestäni vaikea hahmottaa, se kun voi tarkoittaa, että lennot vähenivät 30 prosenttia tai 90 prosenttia. Nyt kukin voi matkustajamääristä katsoa, paljonko pudotus todellisuudessa oli. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 5. maaliskuuta 2018 kello 08.29 (EET)[vastaa]
Taas meni parempaan suuntaan. Matkustajamäärä on ainakin helpompi käsittää. --Wähäwiisas (keskustelu) 5. maaliskuuta 2018 kello 11.45 (EET)[vastaa]
Kannatan--Jylöstalo (keskustelu) 4. maaliskuuta 2018 kello 22.15 (EET)[vastaa]
Menee puolestani lupaavaksi. --Sblöbö (keskustelu) 5. maaliskuuta 2018 kello 23.40 (EET)[vastaa]
Puuttuuko seuraavasta joku sana tai mikä siinä on vikana: "Lisäksi European lensi matkanjärjestäjien Bournemouthista, Gatwickista ja Manchesterista Eurooppaan." --PtG (keskustelu) 8. maaliskuuta 2018 kello 21.02 (EET)[vastaa]
Puuttuu. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 9. maaliskuuta 2018 kello 08.18 (EET)[vastaa]
Kannatan nyt. --PtG (keskustelu) 9. maaliskuuta 2018 kello 08.32 (EET)[vastaa]
Kannatan. Täyttää kriteerit. Teksti yksityiskohtaista mutta jonkin verran kuivakkaa ja yksipuolista. Näyttää perustuvan lähinnä kahteen lähteeseen. Jos löytyy lisälähteitä, voi hyvin laajentaa uusilla näkökulmilla, esimerkiksi miksi yhtiö joutui talousvaikeuksiin juuri silloin, kun sillä oli eniten asiakkaita. Vuoden 2002 matkustajamääräksi on kerrottu toisaalla yli 566 000 ja toisaalla yli 540 000. --Wähäwiisas (keskustelu) 8. maaliskuuta 2018 kello 22.24 (EET)[vastaa]
No jopas, mikä lie kämmi noiden matkustajamäärien kanssa käynyt. Tarkistan, kumpi luku on oikea, kunhan pääsen illemmalla kotiin. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 9. maaliskuuta 2018 kello 08.19 (EET)[vastaa]
Nyt on korjattu. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 10. maaliskuuta 2018 kello 11.07 (EET)[vastaa]
Kannatusta on, joten arkistoin ja merkitsen. --Lentokonefani asiaa? | syntilista 10. maaliskuuta 2018 kello 11.09 (EET)[vastaa]