Keskustelu:Baššibazukki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Oikea suomenkielinen kirjoitusasu?[muokkaa wikitekstiä]

En löytänyt tätä sanaa sivistyssanakirjasta, mutta oletan, että tämä ei ole oikea suomenkielinen kirjoitusasu (pitäisi olla enemmän suhuäänteitä). Sattuisiko joku tietämään? --Risukarhi 11. toukokuuta 2011 kello 19.55 (EEST)[vastaa]

Uusi tietosanakirja (1960) arpoo kirjoitusasuksi baši-bozukit samoin kuin Pieni Tietosanakirja. Uudemmista ei havaintoa. --Jmk 12. toukokuuta 2011 kello 12.00 (EEST)[vastaa]
Noiden perusteella ei ehkä vielä kannata muuttaa nimeä, sillä oikeinkirjoitusohjeet ovat saattaneet sittemin muuttua. Pitää tarkistaa uudemmista tietosanakirjoista. --Risukarhi 12. toukokuuta 2011 kello 12.06 (EEST)[vastaa]
Tinteissä kirjoitusasu on muistaakseni Baŝŝibaŝuukki. Se ei tosin käy lähteeksi, koska sanojen käännökset ovat muuttuneet aikaa myöten. Esimerkiksi Hong Kong on Sinisessä Lootuksessa Houkou ja Shanghai Ŝanghai.--Bluto 12. toukokuuta 2011 kello 12.10 (EEST)[vastaa]
Jos joku omistaa muutama vuosi takaperin julkaistun kirjasen Turskatti! Kapteeni Haddockin haukkumat, niin siinä muistaakseni eriteltiin eri kirjoitusasuja (sekä Tintti-sarjakuvissa käytettyjä, että "oikeita"). --Risukarhi 12. toukokuuta 2011 kello 14.10 (EEST)[vastaa]
Missä on ollut baŝŝibaŝuukki sirkumfleksillä? Rakham Punaisen aarteessa on bassibasuukki ja Seikkailussa Punaisella merellä bachi-bažukki. --Jmk 13. toukokuuta 2011 kello 09.13 (EEST)[vastaa]
Katsoin huvikseni tätä vielä tuosta edellä mainitsemastani Haddockin haukkumat -kirjasta. Siellä hakusanan otsikkona on bazzibasuuki; Haddockin mainitaan käyttäneen ainakin muotoja baššibazuukki, bassibasuukki, bašši-bazuukki, baššibasuukki, bašši-ba-šuukki, bašši-basuukki, bassi-bazuki ja bachi-bazukki. Oikeasti tämä pitäisi kyllä tarkistaa sivistyssanakirjasta tai jostain Ottomaanivaltakunnan historiaa käsittelevästä suomenkielisestä teoksesta. Alan kyllä vähän epäilemään, onko tälle "oikeaa" suomenkielistä kirjoitusasua ollenkaan... --Risukarhi 18. elokuuta 2011 kello 15.22 (EEST)[vastaa]
Bluto voisi lukea Wikipedian artikkelin Hongkong, niin huomaisi mikä on suomenkielinen kirjoitusasu. Facta 2001 ei tunne bassibasuukkia missään muodossa joilla ymmärsin hakemistosta etsiä. --Ulrika 18. elokuuta 2011 kello 15.35 (EEST)[vastaa]
Kirjoitin tähän jatkoa, mutta ei minullakaan mitään hajua mikä on oikea kirjoitusasu tänä päivänä. --Ukas (keskustelu) 31. joulukuuta 2014 kello 22.57 (EET)[vastaa]