Tiedosto:Detlev von Liliencron.jpg

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Alkuperäinen tiedosto(1 348 × 1 970 kuvapistettä, 509 KiB, MIME-tyyppi: image/jpeg)

Yhteenveto

Kuvaus
English:

Identifier: germanclassicsof18fran (find matches)
Title: The German classics of the nineteenth and twentieth centuries; masterpieces of German literature
Year: 1913 (1910s)
Authors: Francke, Kuno, 1855-1930 Howard, William Guild, b. 1868 Singer, Isidore, 1859-1939
Subjects: German literature German literature English literature
Publisher: Albany, N. Y. : J. B. Lyon company
Contributing Library: University of California Libraries
Digitizing Sponsor: Internet Archive

View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

Text Appearing Before Image:
tabs me as I fall,Stabs hard — I have no strength at all;Before, beneath me, round about,A frightful struggle, rage and rout.And oer this tangle wild, in fearI see a shying war-horse rear.The hoof I see like lightning whir.The clotted scar from pricking spur.The girth, the spattered mud, the redOf nostrils swelling wide with dread.Between us now with clanging soundThe bomb-shell bursts its iron bound;A dragon rears, the earth is rent,Down falls the whole wide firmament.They wail and moan, and dust is spreadUpon the laurels and the dead. Mid flower-beds I chanced to standAnd gazed upon a gorgeous landThat far and wide before me layBeneath the peace-fans lulling sway.And in the apple-trees fair shadeMy host and I together stayedAnd barkened to the nightingale,And roses bloomed on hill and dale. PARTING AND RETURN* I All over, over — and my eyesAfar are straying in despair.All over — but the sea-gull flies.My plaintive escort, through the air. ♦Translator: Margarete Miinsterberg.
Text Appearing After Image:
DETLEV VOX LILIEXCRON LILIENCEON: POEMS 295 The gull returns: far, far awayI leave my fatherland behind,An outcast from my home I strayWhere I my grave had hoped to find. When yesterday, in parting pain,Enraged the linden bough I shook,And heard the partridge in the grain,A fever-spell my limbs oertook. My ship is pitching, tossed by waves.The mates are singing while they sail;My heart is tossed, it storms and raves,And homeless, I must feel the gale. II Mid waves there gleams the pallid strand,Afar through blurring tears is seenThe sea-coast of my fatherland;Exhausted, by the mast I lean. The lilacs bloom, the swallows stray,The starlings chatter fills the air.The organ-grinder grinds his lay.The winds light kiss is on my hair. Before the guard-house soldiers stand.And arm in arm laugh damsels young.While from the school there pours a bandThat frolic in my native tongue. My heart cries out in rapture wild,Rejoicing my old home to greet.And all I lived with as a childLike echoes on my

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.
Päiväys
Lähde

https://www.flickr.com/photos/internetarchivebookimages/14579442340/

Tekijä Internet Archive Book Images
Käyttöoikeus
(Tämän tiedoston uudelleenkäyttö)
At the time of upload, the image license was automatically confirmed using the Flickr API. For more information see Flickr API detail.
Flickr tags
InfoField
Flickr posted date
InfoField
28. heinäkuuta 2014

Lisenssi

This image was taken from Flickr's The Commons. The uploading organization may have various reasons for determining that no known copyright restrictions exist, such as:
  1. The copyright is in the public domain because it has expired;
  2. The copyright was injected into the public domain for other reasons, such as failure to adhere to required formalities or conditions;
  3. The institution owns the copyright but is not interested in exercising control; or
  4. The institution has legal rights sufficient to authorize others to use the work without restrictions.

More information can be found at https://flickr.com/commons/usage/.


Please add additional copyright tags to this image if more specific information about copyright status can be determined. See Commons:Licensing for more information.
Tämän tiedoston julkaisi alunperin Flickrissa käyttäjä Internet Archive Book Images, ks. linkki alkuperäiseen tiedostoon. Bottitunnus FlickreviewR tarkasti sen 19. syyskuuta 2015 ja vahvisti, että se lisensoitiin lisenssin No known copyright restrictions ehtojen mukaisesti.

19. syyskuuta 2015

Kuvatekstit

Lisää yhden rivin pituinen kuvaus tästä tiedostosta

Kohteet, joita tässä tiedostossa esitetään

esittää

image/jpeg

Tiedoston historia

Päiväystä napsauttamalla näet, millainen tiedosto oli kyseisellä hetkellä.

PäiväysPienoiskuvaKokoKäyttäjäKommentti
nykyinen20. syyskuuta 2015 kello 01.28Pienoiskuva 20. syyskuuta 2015 kello 01.28 tallennetusta versiosta1 348 × 1 970 (509 KiB)== {{int:filedesc}} == {{subst:chc}} {{information |description={{en|1=<br> '''Identifier''': germanclassicsof18fran ([https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ASearch&profile=default&fulltext=Search&search=insource%3A%2Fgermanclassicso...

Seuraava sivu käyttää tätä tiedostoa: