Keskustelu:Vapaa demokraattinen puolue

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eräs anonyymi käyttäjä haluaisi, että tämän artikkelin nimi olisi "Vapaa Demokraattinen Puolue". Käännös on suora, mutta ei vakiintunut. Vakiintuneita muotoja tuntuvat olevan "libaraalipuolue" (todennäköisesti lyhyytensä takia) ja "Vapaat demokraatit". Myös nimitystä "Liberaalidemokraattinen puolue" käytetään, tosin useammin Venäjän ja Japanin vastaavista puolueista. En-wikissä puolueen nimi on käännetty suoraan (vaika sanoa, onko se FDP:n suosima käännös). Espanjaksi ja ranskaksi puoleen nimeä ei ole käännetty. -Samulili 17. elokuuta 2005 kello 12:43:14 (UTC)

Kyseinen käyttäjä oli perustellut kantaansa keskustelusivullesi. Hänellä on kyllä tietty pointtinsa ja pohdiksin, että tulisiko puolueiden nimet jätätä kokonaan kääntämättä? Väistämättä suomennoksessa tulee otettua kantaa, sillä voivathan eri termit tarkoittaa eri maissa eri asioita. Artikkelin aloituslausessa voidaan suomennos tehdä, muttei nimessä. Minä huvitun aina kun Ruotsista kertovissa uutisissa puhutaan "Maltillisesta Kokoomuspuolueesta" ihan kuin siellä olisi vielä radikaali kokoomuspuolue... --thule 17. elokuuta 2005 kello 12:47:55 (UTC)
Totesin näkemyksenäni keskustelusivullani, että "Ulkomaisen puolueen nimestä voidaan Wikipediassa käyttää vakiintunutta käännöstä, alkuperäistä nimeä tai suoraa käännöstä." -Samulili 17. elokuuta 2005 kello 12:50:47 (UTC)
"Liberaalidemokraattinen puolue" ei ole vakiintunut käännös ko. saksalaisesta puolueesta. Puolueen nimi on erisnimi, se, että jossain Japanissa tai Venäjällä on puolue, jonka nimen vakiintunut suomennos on "Liberaalidemokraattinen Puolue", ei oikeuta ko. saksalaisen puolueen kääntämistä noin. Kyse on erisnimestä, ei yleisnimestä, semminkin kun Japanin ja Venäjän puolueilla ei edes ole mitään tekemistä Saksan puolueen kanssa. Venäjällä kyseessä on nationalistinen puolue, Japanissa konservatiivinen (joka jopa kuuluu konservatiivisten puolueiden maailmanjärjestöön IDU:uun.) "Vapaat Demokraatit" on useimmin Suomen mediassa käytetty käännös, joka on lyhennys "Vapaasta Demokraattisesta Puolueesta". Myös saksankielistä kirjainlyhennettä FDP käytetään usein.--213.243.154.135 17. elokuuta 2005 kello 13:06:00 (UTC) P.S: Humatkaapa, että Saksankielisessä wikipediassa on erikseen artikkeleita puolueista, joiden nimissä on sana "Liberaalidemokraattinen", esim http://de.wikipedia.org/wiki/Liberaldemokratische_Partei_Deutschlands (Itä-Saksassa aikoinaan toiminut puolue) ja http://de.wikipedia.org/wiki/Liberale_Demokraten_-_die_Sozialliberalen (edelleen toimiva pienpuolue). Jos jompikumpi näistä joskus suomennetaan, syntyy ongelmia paitsi siitä, että nimi on jo käytössä, myös sekaantumisen riskistä.
Joo, mutta pitäisikö käytäntöä täsmentää niin, että artikklein nimenä olisi puolueen omakielinen (virallinen) nimi, muut versiot redirecteillä, ja artikkelin aloituskappaleessa? Olisiko siitä jotain haittaa kuin vähän työtä siirtelyssä (ja mahdollissa täsmennyksissä)? --thule 17. elokuuta 2005 kello 12:54:00 (UTC)
Joillain puolueilla on suomen kielessä vakiintuneet käännökset (suuret puolueet niistä maista, joiden politiikkaa Suomen mediassa seurataan) ja näitä olisi mielestäni hyvä käyttää. Muutoin minäkin suosisin ennemmin alkuperäisiä nimiä kuin ei-vakiintuneita käännöksiä. -Samulili 17. elokuuta 2005 kello 13:07:03 (UTC)
Nyt sattuu kuitenkin olemaan niin, ettei "Liberaalidemokraattinen puolue" ole Saksan FDP:stä suomeen vakiintunut käännös. Nimi saattaa kalskahtaa tutulta, koska liberaalidemokraattisia puolueita on muissa maissa, mutta FDP:tä se ei koske. Haepa Googlella http://www.google.fi/search?hl=fi&q=Liberaalidemokraatit+OR+Liberaalidemokraattinen+Saksa&btnG=Google-haku&meta= , ja huomaat, että hakutuloksista todennäköisesti ainoa, jossa ko. saksalaista puolueetta kutsutaan "Liberaalidemokraattiseksi puolueeksi", on tämä Wikpedian artikkeli, muissa on lueteltu useampien maiden puolueita tms. Vertaa sitten hakuun http://www.google.fi/search?hl=fi&q=%22Vapaat+Demokraatit%22+OR+%22Vapaa+Demokraattinen%22+Saksa&btnG=Hae&meta=, ja huomaat, että hakutulokset tosiaan koskevat kyseistä puoluetta.--213.243.154.135 17. elokuuta 2005 kello 13:15:28 (UTC)
Mitä, jos osallistuisit keskusteluun, ja lukisit mitä kirjoitan sen sijaan, että toistat itseäsi etkä yhtään muodosta dialogia. Edellisen kommenttini jäljiltä jäi seuraavia avoimia kysymyksiä, joihin kommenttisi ei vastaa laisinkaan.
  • Millä puolueilla on vakiintuneita käännöksiä?
  • Pitäisikö käyttää alkuperäisiä nimiä vai ei-vakiintuneita käännöksiä?
-Samulili 17. elokuuta 2005 kello 13:23:00 (UTC)
Luin kyllä.
  • Mikä lasketaan vakiintuneeksi käännökseksi, ja millä perusteella? Tuskin muiden maiden puolueista on mitään "virallisia", esim. kielitoimiston hyväksymiä käännöksiä. Lähinnä lähteenä ovat siis tiedotusvälineet. Ruotsin puolueista ainakin käytetään usein vakiituneita suomalaisia käännöksiä, Tanskassa ja Norjassa osasta käytetään käännöksiä, osasta alkuperäistä nimeä (esim. Tanskan Venstre ja Norjan Høyre/Höyre). Suomen tiedotusvälineissä joidenkin muidenkin maiden puolueista käytetään vakiintuneita nimiä. Tämän artikkelin käsittelemästä puolueesta käytetään yleensä nimitystä "Vapaat Demokraatit", tai saksalaista lyhennettä FDP. (Tämän tarkistamiseen tulee teille kaikille pian tilaisuus, koska Saksan vaalit ovat jo syyskuussa, joten pitäkää silmänne auki.) Britannian ja Yhdysvaltain suurista puolueista on myös vakiintuneet suomennokset.
  • Varmasti jompaakumpaa, mutta ei ainakaan "hatusta reväistyjä" käännöksiä kuten tässä tapauksessa. Redirectillä voidaan varmasti huolehtia siitä, että artikkeli löytyy, etsittiinpä sitä alkuperäiselleä nimellä tai loogisella/vakiintuneella käännöksellä.--213.243.154.74 21. elokuuta 2005 kello 01.34 (UTC)

Ja kyseinen anonyymi käyttäjä voisi ottaa selvää, miten artikkeleita siirretään, eikä jatkaa artikkelin siirtämistä väärin. -Samulili 17. elokuuta 2005 kello 12:44:00 (UTC)

Ilmiselvästi joku libertaari-idiootti. Näistä on kokemuksia. --ML 17. elokuuta 2005 kello 12:45:29 (UTC)
Sinun kyllä oikeasti pitäisi kiinnittää huomiota henkilökohtaisuuksiin menossa. --thule 17. elokuuta 2005 kello 12:49:17 (UTC)
Katso kyseisen IP:n kommentteja. --ML 17. elokuuta 2005 kello 12:55:39 (UTC)
Sosialisti-idiooteista puhumattakaan. Sanonta "moderaattori on se trolli joka ehti ensin" sopinee hyvin ML:äänkin.