Keskustelu:Pjotr Wrangel

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Huomaatkaa kieliasu ja välimerkit! Teksti lienee käännetty suoraan englannista, esim. "...Wrangel myrkytettiin tämän veljen miespalvelija joka palveli Wrangelia...", po."...Wrangelin veljen miespalvelija myrkytti hänet...". Terv.Mema1968


Nimen oikea translitterointi olisi kyllä Pjotr Vrangel(j). --Miihkali 25. huhtikuuta 2007 kello 09.51 (UTC)