Keskustelu:Natalie Clifford Barney

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lupaava artikkeli-ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Minusta artikkelin nykyinen taso riittää Lupaava artikkeli-tasolle, koska pituutta ja lähteitä löytyy (teksti on suomennettu en-wikistä jossa se on SS) mutta punaisten linkkien ja kuvituksen määrän takia artikkeli ei ole HA tai SS-tasoa. --MikkoK 2. kesäkuuta 2010 kello 09.50 (EEST)[vastaa]

Sivunumeroihin em-viiva. Kirjallisuusosiossa on englantia (In) ja suomalaiseen artikkeliin sitä voisi karsiakin. Viitteistyksen olisi hyvä olla aukoton. --Thi 2. kesäkuuta 2010 kello 14.42 (EEST)[vastaa]
Eikö lopussa pitäisi olla ensin osio "lähteet", jossa on mainittu vain ne kirjat, joihin artikkelissa viitataan, ja sitten vasta "viitteet"? Nyt kirjallisuutta-luvussa on nähdäkseni sellaisiakin kirjoja, joihin ei ole viitattu.--Tanár 3. kesäkuuta 2010 kello 19.58 (EEST)[vastaa]
Erottelin lähteinä käytetyt kirjat muusta kirjallisuudesta, vaihdoin sivunumeroviivat em-viivoiksi ja korjasin typot; Korjattavaa yhä:
* Sieltä puuttuu lähteitä, eli viite viittaa kirjaan jota ei ole mainittu missään. Merkkasin niitä "rikkinäinen viite" -tekstillä.
* Kielenhuolto, vaikka korjasinkin typot niin sinne jäi vielä heikkoa kieltä noin ylipäätänsä niin joku voisi lukaista läpi tekstin ja sitä.
--Zache 14. kesäkuuta 2010 kello 09.07 (EEST)[vastaa]
Välilyönnit sivunumeroviivojen edessä ja takana saisi poistaa, itse olen korjannut niitä etsi ja korvaa -toiminnolla teksturissa. --Thi 14. kesäkuuta 2010 kello 16.17 (EEST)[vastaa]
Pienoisohjelmissa olevalla wikedissä on myös etsi ja korvaa ja itse käytän sitä vastaaviin. Noh, joka tapauksessa nyt välilyönnit on poissa. --Zache 14. kesäkuuta 2010 kello 16.25 (EEST)[vastaa]
Korjaan itse rikkonaiset viitteet lähiaikoina (en ole aikaisemmin ehtinyt opiskelun takia, nyt kesälomalla ehtii paremmin), innokas kielenhuoltaja saa korjata kielen paremmaksi. --MikkoK 14. kesäkuuta 2010 kello 17.09 (EEST)[vastaa]

Pakko nyt kysyä täälläkin (kun vertaa tähän keskusteluun, että onko lähteet tarkistettu vai onko viitteet kopsattu tarkistamatta suoraan en-wikistä.--Tanár 15. kesäkuuta 2010 kello 11.02 (EEST)[vastaa]

Viiteet on kopioitu suoraan en-wikistä koska Barney on Suomessa melko tuntematon henkilö joten hänestä ei löydy helposti täällä aineistoa. Tosin itse kyllä luotan ko. artikkeliin koska se on enkku-wikissä SS-artikkeli. Olen nyt korjannut muutaman rikkonaisen viitteet ja loput korjaan lähiaikoina. --MikkoK 15. kesäkuuta 2010 kello 15.26 (EEST)[vastaa]
Jep, sama juttu siis kuin Eric Brewerissä, siinä oli vain se ero että suurin osa viitteistä oli verkossa. Toisaalta tässä on sentään kyse kirjoista, jotka ainakin periaatteessa on mahdollista saada Suomessakin käsiinsä. Kannatan lupaavaksi, kuten kannatin Breweriäkin vähän pitkin hampain.--Tanár 15. kesäkuuta 2010 kello 18.34 (EEST)[vastaa]
Rikkonaiset viitteet on nyt korjattu. --MikkoK 16. kesäkuuta 2010 kello 14.27 (EEST)[vastaa]
Artikkelissa on muuten merkattuna selvennyspyynnöllä lause: . Vivien sai kuitenkin pian kirjeen rakastetultaan Hélèneltä (de Zuylen de Nyeveltin kreivitär) ja matkusti Istanbuliin lopettaakseen heidän suhteensa. . Sen varmaan voisi vielä korjata. --Zache 16. kesäkuuta 2010 kello 22.32 (EEST)[vastaa]
  1. perusasiat käsitellään ihan ok ja aukottomasti.
  2. lähde merkitty. käännetty jostain muusta wikipediasta lähteineen. alkup. artikkeli ss.
  3. malline ok.
  4. viitteistyksessä aukkoja.
  5. laaja.
  6. monta lähdettä.
  7. lähteet käsittelevät aihetta.
  8. kuvitus.
  9. kielessä vielä parannettavaa.
  10. luokittelu.
  11. kielilinkit ok. yleisilme ok. (artikkelia salonki voisi parantaa)
  12. artikkelin historia vaikuttaa aukottomalta. ehkä ei ihan vielä stabiilissa versiossa?

9/10 -> Lupaava artikkeli. Gopase+f 17. kesäkuuta 2010 kello 12.30 (EEST)[vastaa]

Zachen mainitsema selvennyspyyntö korjattu. --MikkoK 17. kesäkuuta 2010 kello 14.17 (EEST)[vastaa]
Itseasiassa minusta enwikipedia sanoo, että Vivien suunnitteli eroavansa kreivittärestä ja oli menossa barneyn eroamisen sen jälkeen; mutta jäikin eromatkallaan kreivittären luo. Mutta jos tiedät paremmin jostain muusta lähteestä tuon tiedon kuin en.wikipedia niin palauta ihmeessä sinun muotosi. --Zache 17. kesäkuuta 2010 kello 17.40 (EEST)[vastaa]
Ja voidaan minun puolestani pistää sitten lupaavaksi kun MikkoK on jotain tuohon edelliseen sanonut ja ollaan saatu päätettyä kuka erosi kenestäkin :)= --Zache 18. kesäkuuta 2010 kello 19.28 (EEST)[vastaa]
Zache: olet ihan oikeassa, kyllä en-wikissä lukee kuten sinä sanoit :) Ei pitäisi näköjään tehdä liian vaikeita hommia kesäloman aikana... ;D --MikkoK 19. kesäkuuta 2010 kello 13.58 (EEST)[vastaa]
Merkkasin lupaavaksi, voisit kyl katsoa jossain välissä tuota käännöstä lisää siinä on vähän sen tyyppisiä juttuja että vaikka käännös sinänsä on oikein niin ehkä sen alkuperäisen teksti on tarkoittanut muuta. --Zache 19. kesäkuuta 2010 kello 20.56 (EEST)[vastaa]