Keskustelu:Mikojan-Gurevitš MiG-21

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Onko oikea translitterointi suomeksi Tumanskij vai Tumanski? Ei ainakaan Tumankij... -Pile 11. syyskuuta 2005 kello 06.51 (UTC)

Tumanski pitäisi varmaan olla. --Ekeb 11. syyskuuta 2005 kello 07.29 (UTC)

Oliko MiG-21F versio todellakin 13. Eräässä kirjassa kerrottiin version olleen hieman yksinkertaistettu MIG-21F-12.Kommentin jätti 89.27.58.23 (keskustelu – muokkaukset).

MiG-21 Fishbed in Actionin mukaan F-12 olisi ollut nimenomaan Suomeen toimitetulle versiolle annettu nimitys. Kirjan mukaan ne olivat kuitenkin identtisiä F-13-koneiden kanssa, joten yleisesti tunnetun tyyppinimen käyttäminen on perusteltua. Joka tapauksessa kirjallisuudessa Suomeen toimitetuista koneista käytetään käytännössä yksimielisesti nimeä MiG-21F-13. -Khilon 27. joulukuuta 2009 kello 16.10 (EET)[vastaa]

Mach 2-hävittäjä[muokkaa wikitekstiä]

Pitääkö väite ”MiG-21 on ollut Suomen ilmavoimien ainoa konetyyppi, joka pystyi ylittämään kaksinkertaisen äänennopeuden.” paikkansa? Kylläkai Draken on myös Mach 2-hävittäjä?

Mikä kone on MiG-21UTI? Suomella oli käytössä MiG-lentäjien koulutuksessa neljä MiG-15UTI hävittäjää siirryttäessä MiG-21F-13 suihkuhävittäjiin vuosina 1962-1977. Nämä korvattiin kaksipaikkaisilla MiG-21U/MiG21UM-malleilla myöhemmin (UM-malli 21BIS-koulutuksessa). –Kommentin jätti 62.78.251.132 (keskustelu) 18. lokakuuta 2022 kello 13.07