Keskustelu:Leninki

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Mekko on eri asia kuin leninki

1. Kyseenalaistan artikkelin ohjauksen sekä rinnastukset leninki = mekko = naisen puku. 2. Esitän, että artikkeli jaetaan vähintään kahdeksi: a) mekko - eli paitamainen vaate niin miehille kuin naisille ja b) leninki, joka on yksi naisen pukeutumisvaihtoehto. Perustelu: leninki on mekkoa yksityiskohtaisemmin kaavoitettu ja monesti myös huolellisemmin valmistettu naisen puku. Leninkejä ovat esimerkiksi iltapuku tai vaikkapa cocktailpuku. Niistä puhuttaessa 'mekko' on hyvin asiaton sanavalinta. Paj. 13. lokakuuta 2009 kello 22.13 (EEST)[vastaa]

En-wikin artikkeli en:dress näyttäisi itse asiassa enemmän kertovan leninki-tyyppisestä asusta. Sanakirjojen mukaan dress on kumpaakin. Itsekin veikkaisin, että leninki ja mekko on periaatteessa sama asia, eikä mekko ole miesten vaate. 212.50.203.198 21. kesäkuuta 2013 kello 22.07 (EEST)[vastaa]
Mekko on historiallisesti tarkoittanut juuri käyttäjän Paj esittämää kohtaa 1 eli sekä miesten että naisten, erityisesti pienten lasten, pitkä paita. Nykykäytössä "mekko" tarkoittanee joko arkista pitkähelmaista ylävartalon peittävää vaatetta, tai mitä tahansa vastaavaa vaatetta (mukaanlukien juhlavat leningit). Puhekielessä ainakin puhutaan mm. häämekoista, tanssiais- tai iltajuhlamekoista yms. vaikka mekko-sanankäyttö näissä yhteyksissä olisikin ollut joitain sukupolvia sitten yhtä absurdi ajatus kuin vaikkapa "frakkipukuun kuuluvat kalsarit, joissa satiininauha ulkosyrjillä" tai "hääkumpparit". --Pitke (keskustelu) 22. kesäkuuta 2013 kello 17.22 (EEST)[vastaa]

No esimerkiksi pikkumusta-artikkeli kertoo sen olevan lyhyt, yksinkertainen musta leninki. Mutta jos vaikka googlella haen "mekko" niin melkeinpä kaikki kuvat ovat pikkumustan tyyppisiä, mutta kaiken värisiä. Eli ainakin yleiskielessä väitän että mekko = leninki. Pitkät paidat taitaa olla mainosluetteloissa nykyään nimellä paituli, ainakin mitä itse olen nähnyt. 212.50.203.198 3. kesäkuuta 2014 kello 03.08 (EEST)[vastaa]

Artikkelissa puhutaan nyt mm. minileningistä. En kyllä ole koskaan kuullut kyseistä sanahirviötä käytettävän muualla kuin tässä tekstissä vaan kyseessä on nimenomaan aina ollut minimekko. Mielestäni mekko ja leninki ovat suomeksi synonyymejä. Miesten (ja erityisesti kaikenlaisten lasten) käyttämä pitkä tunika on suomenkielessä perinteisesti ollut paita, ei mekko - murrekohtaisia eroja on toki mahdollista olla. Muutin minileningin sellaiseksi, kun oma kielikorvani sanoo. Jos muita häritisee muuttakaa takaisin. Leninki on lisäksi varsin tuore 1800-luvun lainasana ruotsista (klänning). Etymologian mukaan ainakin 1600-luvulta peräisin oleva mekko voi naistenvaatteen lisäksi tarkoittaa lastenvaatetta tai länsimurteissa myös hametta, mutta ei kuitenkaan Suomessa koskaan miesten paitaa/tunikaa. --91.225.69.21 30. maaliskuuta 2016 kello 15.37 (EEST)[vastaa]

Leninki on vanhahtava termi, jota kukaan ei nykyaikana käytä, muuten kuin eräissä vähemmistömurteissa. Kuka on esimerkiksi nähnyt netissä myytävän leninkejä? Oli sitten kuinka hienosta asusta kyse tahansa. Kyllä se termi on mekko. Korjasin kohdan koteloleninki kotelomekoksi, koska en ikinä ole kuullut termiä leninki käytettävän kotelomekosta.
Toinen ongelma on, että leninki on svetisisimi. Suomenkielen alkuperäinen termi on mekko. Mekkoa on käytetty vuosisatoja, ja lennki termiä vain lyhyen aikaa hienostelumielesssä. Tämän leninki sanan kannattajat ovat tältä pieneltä murre-alueelta, joka on sangen suppea, koska vaikka hämeessäkin on joskus puhuttu leningeistä, niin ei sitten oman mummoni aikojen. (kuoli 1990-luvulla ylli 90 vuotiaana). Miltei 80-vuotias äitini ei puhu leningeistä. Eli eiköhän tämä oli historian hämärää, tämä leninki. Tein muutokset, koska tästä on puhuttu jo vuosia sitten ja yhtään hyvää syytä leninkin käyttämään ei ole, jos joku muuttaa leningiksi, niin ensiksi pitää täällä kunnolla perustella.
Lisäksi olen artikkelin alkuperäinen kirjoittaja, ja minua häiritsi kuinka se aikanaaan raiskattiin leninki termillä, joka ei ole nykyaikaista yleiskieltä. Kun tällaisia muutoksia tehdään, ne pitää perustella kunnolla, ja sitä ei missään vaiheessa ole tehty. 91.225.69.21 17. tammikuuta 2023 kello 13.02 (EET)[vastaa]
Vaistoni sanoo, että saatat olla oikeassakin, mutta nyt tarvittaisiin mielipiteesi tueksi laadukkaita nykyaikaisia lähteitä. Ongelmana on, että esimerkiksi Kielitoimiston sanakirja tuntuu pitävän sanoja mekko ja leninki aika lailla synonyymeinä, eikä leningistä siellä mainita, että sana olisi vanhahtava. Toki sanakirjat joskus junnaavat ajastaan jäljessä, ja sanakirjamääritelmät voi kumota asiantuntevammalla lähteellä. -188.238.168.236 17. tammikuuta 2023 kello 16.06 (EET)[vastaa]
Mitä mahtavat olla vähemmistömurteet? Näen sanojen mekko ja leninki käytön eron lähinnä sukupolvikysymyksenä. Naisten vaatteita myydään toki muuallakin kuin netissä. Kuinka olisi kolttu? --Htm (keskustelu) 17. tammikuuta 2023 kello 22.41 (EET)[vastaa]