Keskustelu:Laura Österberg Kalmari

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Koska kyse on Suomen kansalaisesta, nimi ei voi olla ruotsalaisittain Österberg Kalmari, vaan siten kuten sen kuuluu olla passissa: Kalmari-Österberg. Kommentin jätti Robles

Mielestäni kyllä voi jos on Ruotsissa avioitunut. --Höyhens 1. syyskuuta 2006 kello 12.19 (UTC)
Ei ole mielipiteen varassa. Tyvärr.  –Kommentin jätti 1Robles (keskustelu – muokkaukset)
Soitin tänään Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen nimistöneuvontaan. Siellä sanottiin, että mikäli avioliitto on rekisteröity Ruotsissa, niin Österberg Kalmari on oikea muoto. Ja Ruotsissahan hän naimisiin meni. Varmistan asian vielä Lauralta kunhan hän palaa Tanskasta, mutta jos sovittaisiin tässä vaiheessa, että oikea muoto on Österberg Kalmari?--BrDead 27. syyskuuta 2006 kello 21.29 (UTC)
Sukunimi määräytyy lain mukaan, Suomessa se on nimilaki (1985/694). Jos henkilöllä on sukunimen määräytymisen perusteen syntymisen hetkellä (=tässä tapauksessa avioliiton solmimisen hetkellä) kotipaikka Suomessa, noudatetaan Suomen lakia. Jos kotipaikka ei ole Suomessa, noudatetaan sen valtion lakia, jota on sovellettava siinä valtiossa, missä henkilöllä ko. ajankohtana on kotipaikka. Laura Kalmari solmi avioliittonsa silloin, kun hänellä oli kotipaikka Ruotsissa, joten on noudatettu Ruotsin lakia. Suomessa kotipaikan omaava Islannin kansalainen voi kuitenkin halutessaan valita sukunimensä Islannin nimijärjestelman mukaan. Pääsääntöisesti on siis ratkaisevaa, missä on kotipaikka eikä mikä on kansalaisuus. Nimiasioita käsittelevät maistraatit ja erityistapauksissa nimilautakunta. Kotuksella ei ole Österberg Kalmarin nimiasiassa sananvaltaa. -Htm (keskustelu) 15. syyskuuta 2012 kello 07.43 (EEST)[vastaa]

Mikä on Lauran miehen etunimi ..... Österberg? Ja onko hän ruotsalainen?  –Kommentin jätti 192.100.116.142 (keskustelu)