Keskustelu:Kodorisola

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Huomasin uuden sola-artikkelin, ja aloin selvittää, mikä on oikea kirjoitustapa. Kotus [1] nähdäkseni suosittelee nominatiivia , siksi tämä siirto. --Tpe1 (keskustelu) 16. joulukuuta 2017 kello 18.08 (EET)[vastaa]

Olit samalla muuttanut Kodorin Kordorijoeksi ja Engurin Engurijoeksi. Kotimaisten kielten keskuksen mukaan näin ei kuitenkaan pidä menetellä: "Myös luonnonpaikkojen nimiä pyritään käyttämään muuttamattomina lainoina. Nimiin kuuluu usein paikanlajin ilmaiseva sana eli ns. nimen perusosa: edellisissä esimerkeissä gebirge, park, via. Periaatteessa tällaisia osia ei pyritä kääntämään, kun nimiä käytetään toisessa kielessä. Sellaista osaa ei liioin pyritä lisäämään nimeen, jos nimeen ei kuulu lajisanaa kyseisessä maassa: Thames on joen nimi sellaisenaan, samoin Po." Ulkomaisia paikannimiä käytetään siis ensisijaisesti sellaisinaan, lisäämättä niihin suomenkielistä lajisanaa. Kielikellossa huomautetaan myös, että aina voidaan käyttää toista tapaa tähdentämään paikan lajia: nimen genetiivimuoto + lajia ilmaiseva sana, joka kirjoitetaan eri sanaksi. "Mallina voi käyttää ilmausparia Helsinki – Helsingin kaupunki. Tämä ohje on käyttökelpoinen aina: Kivatšun koski, Mekongin joki, Syvärin joki, Siinain niemimaa, Aleuttien saaret, Korfun saari." Kun jokien nimet ovat yksiselitteisesti Kodori ja Enguri, on siis syytä käyttää tätä kielenhuollon suosittelemaa tapaa eikä lisätä niihin -joki päätettä. Kumosin muokkauksesi tältä osin. ¬Antilope 16. joulukuuta 2017 kello 20.55 (EET)[vastaa]
Keskustelua on käyty siellä ja täällä. Ensimmäinen lainauksesi kuitenkin jatkuu. Jos jossain yhteydessä lajisana tuntuu olevan välttämätön, se on nykyään tapana kirjoittaa erisnimiosan kanssa yhteen, ilman yhdysmerkkiä. Toisessa linkissä sanotaan: Tavallisimmin pätee ohje, että yksiosaiseen nimeen liitetään paikan lajia ilmaiseva sana yhdyssanan perusosaksi ja tuon sinun ohjeesi edellä: On toinenkin tapa, millä voi tähdentää paikan lajia. Sitten on vielä toisinaan Kotuksen ohjeita osuvasti tulkitsevan Yucca Korpelan samaan suuntaan tähtäävä vinkki, oikein kehystettynä: Nykyisten sääntöjen mukaan maantieteellinen nimi kirjoitetaan yleensä yhdeksi sanaksi. [2] vaikka hän esittää siinä myös henkilökohtaisia näkemyksiään. Tein nyt sitten jokien suhteen erilleenkirjoitusratkaisun, jossa sujuvinta on jättää toistamatta jokea, jolloin käy ilmi että se on nimenomaan selittävä osa. --Tpe1 (keskustelu) 18. joulukuuta 2017 kello 20.18 (EET)[vastaa]