Keskustelu:Karaiimit

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Löytyykö lähdettä sille, että karaylar (pl. karaylarit) olisi suomen kielen sana, ja jos on, miksi se kirjoitettaisiin näin. En-wikin mukaan omakielinen muoto on sg. къарай, pl. къарайлар. Karaimit lienee kuitenkin paremmin tunnettu. --Kotlas 9. huhtikuuta 2008 kello 21.35 (UTC)

Eipä ainakaan netistä näyttäisi löytyvän "karaylarit"-sanaa kuin yhdestä keskustelusta, jossa siinäkin viitataan tähän fi-wikin artikkeliin (ja miksipä löytyisikään) – onhan tuo -lar-pääte turkin sukuisten kielten monikko aivan vastaavasti kuin tuo -im hepreassa. Suomen kielen rakenteen mukainen käännös lienisi toki "karait". Jos nyt kuitenkin välttämättä halutaan käyttää kaksinkertaista monikkoa, niin sehän voidaan muodostaa suoraan suomeksikin: "karaitit". Vakavasti puhuen, muotoa "karaimit" näkyy käytettävän jonkin verran ja sen rinnakkaismuotoa "karaiimit" näistä kaikista selkeästi yleisimmin. Tämän takia olisin kyllä nyt taipuvainen kannattamaan tämän jonkin verran suomeen yleistyneen muodon "karaiimit" käyttöä. --Watsamies 8. toukokuuta 2008 kello 14.42 (UTC)