Keskustelu:Kaarle Martel

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
  • Martel vai Martell?
  • major domus vai domus major?
Jälkimmäisestä tapauksesta. Eipä sillä kai niin väliä ole, molemmat tarkoittaa samaa. En-wikissä käytetään muotoa major domus. Jos se oli Pienessä niinpäin, niin antaa olla täälläkin. --Hasdrubal 3. huhtikuuta 2005 kello 09:30:23 (UTC)

Martel vai Martell?[muokkaa wikitekstiä]

Onko nimen lopussa yksi vai kaksi L:ää? Minulla on vain yksi suomalainen kirja, jossa henkilö mainitaan, WSOY:n Maailmanhistorian pikkujättiläinen, ja sen nimihakemistossa tämä nimi on Kaarle Martel. --Savir (keskustelu) 23. helmikuuta 2019 kello 19.51 (EET)[vastaa]

Googlailun perusteella suomen kielessä on käytetty molempia, jopa melko tasavahvan tuntuisesti. Laadukkaimpia lähteitä ei tosin löydy netistä, joten asiaa pitäisi tutkia kirjallisuudesta. Tuohon aikaan nimet eivät olleet kirjoitusasultaan vakiintuneita. Joka tapauksessa artikkelissa olisi hyvä mainita molemmat nimimuodot, kumpaan sitten päädytäänkään. -Ochs (keskustelu) 23. helmikuuta 2019 kello 21.19 (EET)[vastaa]
Lisäsin Martel-kirjoitusasun artikkelin alkuun. Akateemisen tietosanakirjassa (1993) nimi on muodossa Kaarle Martel. Muistaakseni esiintyy eri lähteissä sekä kahdella että yhdellä l:llä. Ruotsin- ja saksankielisissä Wikipedioissa nimi on Martell. --Cuprum (keskustelu) 24. helmikuuta 2019 kello 10.47 (EET)[vastaa]
Minä voin käydä kirjastossa ensi viikolla ja tarkistaa asian parista muustakin lähteestä. Muiden kielten käyttämillä kirjoitusmuodoilla ei ole merkitystä, tämähän on suomalaistettu sovinnaisnimi. --Savir (keskustelu) 24. helmikuuta 2019 kello 11.27 (EET)[vastaa]
Ei muilla kielillä ole väliäkään, mutta usein suomalaisissa lähteissä on ainakin ennen vanhaan otettu kirjoitusasuihin mallia ruotsin- ja saksankielisistä lähteistä. Se selittää, miksi jokin nimi on vanhemmissa lähteissä kirjoitettu tietyllä tavalla. --Cuprum (keskustelu) 24. helmikuuta 2019 kello 11.51 (EET)[vastaa]
Artikkelin siirtäjä kertoi käyttäneensä lähteenään Carl Grimbergin Kansojen historiaa. Sen kirjoittaja kuoli vuonna 1941, ja mahdettiinko vuoden 1981 painokseenkaan vaihtaa nimien kirjoitusasuja uudemmiksi. Ehkä "Martell" on vanhentunut kirjoitusmuoto, jota uudemmat suomenkieliset lähteet eivät käytä? --Savir (keskustelu) 24. helmikuuta 2019 kello 22.09 (EET)[vastaa]
Löysin nyt myös kirjasta Dué, Andrea & Laboa, Juan Maria: Kristinusko 2000 vuotta. Kirjapaja, 1998 kaksi mainintaa, ja nimi on "Martel" yhdellä L:llä. --Savir (keskustelu) 24. helmikuuta 2019 kello 22.15 (EET)[vastaa]
Kävin kirjastossa ja löysin vielä kaksi suomenkielistä kirjaa, joissa tämä kuningas mainitaan: Historian ABC : kaikkien aikojen valtiot (Tammi, 2001) ja Maailmanhistorian ensyklopedia : kivikaudelta 2000-luvulle (Parragon, 2005). Kummassakin nimimuoto on "Martel". Näyttää selvältä, että oikea nimi on "Kaarle Martel", ja toinen kirjoitusmuoto on viime vuosidadan alun jälkeen käytöstä poistunut. Vaihdan artikkelin takaisin alkuperäiselle nimelleen. --Savir (keskustelu) 25. helmikuuta 2019 kello 15.20 (EET)[vastaa]