Keskustelu:Kaôh Kông (maakunta)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Translitteroinnista[muokkaa wikitekstiä]

Koh Kong (maakunta) on translitteroitu englannin mukaisesti, mutta piiri Kaoh Kong (ilmeisesti) ranskan mukaan. Yhdenmukaistin nuo muotoon Koh Kong. Khmeriksi kirjoitettuna loppu-h:ta ei ole. Mikähän on Wikipedian ohje khmerin translitteroinnista? --Khaosaming 12. joulukuuta 2010 kello 21.19 (EET)[vastaa]

Samaa aloiteltiin Keskustelu:Kambodža -sivulla. Pitäisikö jatkaa kielenhuoltokahvihuoneessa ? --Tappinen 12. joulukuuta 2010 kello 21.32 (EET)[vastaa]
Voisi olla hyvä idea. --Khaosaming 12. joulukuuta 2010 kello 21.55 (EET)[vastaa]

Kielenhuoltokahvihuoneen keskustelun mukaisesti siirsin tämän sivuksi Kaôh Kông. --Tappinen 16. joulukuuta 2010 kello 19.48 (EET)[vastaa]