Keskustelu:Iso vaalee

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämä muoto on oikein, isolla kirjoitettu jälkimmäinen väärin. Eli kannattaa poistaa siirron tieltä. --Ulrika 11. elokuuta 2009 kello 17.10 (EEST)[vastaa]

Elonetissä isolla, IMDb:ssä pienellä. Kumpaan luotetaan? --Otrfan 11. elokuuta 2009 kello 17.12 (EEST)[vastaa]
Elonetissä roolinimi lukee muuten myös pienellä. Sanoisin, että kuuluu lukea pienellä. Crimson Cherry Blossom™ 11. elokuuta 2009 kello 17.14 (EEST)[vastaa]
Pienellä kirjoittaisin, ei se vaalee siinä ole sen kummempi erisnimi. En ole lukenut pohjana käytettyä kirjaa, joten en tiedä miten Meri on sen kirjittanut ja esiintyykö nimitys ylipäänsä kirjassa. --Ulrika 11. elokuuta 2009 kello 17.15 (EEST)[vastaa]
Sivustolla kirjailijat.kirjastot.fi hahmon nimi on muodossa ”Iso Vaalee” ja elokuvan nimi muodossa ”Iso vaalee”. –Ejs-80 11. elokuuta 2009 kello 17.19 (EEST)[vastaa]
Videon kannessa isolla[1]. --Otrfan 11. elokuuta 2009 kello 17.29 (EEST)[vastaa]
New York Timesin mukaan isolla. –Ejs-80 11. elokuuta 2009 kello 17.34 (EEST)[vastaa]
Tuo teksti on näköjään otettu All Movie Guidesta. –Ejs-80 11. elokuuta 2009 kello 17.36 (EEST)[vastaa]
Yleensä isolla kirjoitetut elokuvien ja kirjojen nimet ovat väärin. Ihmisillä on joku vimma - on vähän opittu englantia - käyttää liikaa isoja kirjaimia. Kannatan tässä asiassa minimalismia, joka on suomen kielelle aika ominainen. --Ulrika 11. elokuuta 2009 kello 17.37 (EEST)[vastaa]
Kansallisbiografian mukaan pienellä. –Ejs-80 11. elokuuta 2009 kello 17.38 (EEST)[vastaa]
Siirretään pienelle, mutta jätetään uo (jos sopii kaikille)? --Otrfan 11. elokuuta 2009 kello 17.41 (EEST)[vastaa]
Minulle sopii. –Ejs-80 11. elokuuta 2009 kello 17.43 (EEST)[vastaa]
Sait edustaa kaikkia tässä keskustelussa :) --Otrfan 11. elokuuta 2009 kello 17.45 (EEST)[vastaa]