Keskustelu:Inuyasha

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Loppuosan musiikkitaulukoita voisi kyllä kääntää suomeksi. --Velma 18. lokakuuta 2006 kello 13.27 (UTC)

Seiyuu = ääninäyttelijä, suomenkielisyyden vuoksi kannattaisin termin kääntämistä. Samoin puollan suomalaiskäännöksen mukaista nimikäytäntöä (ou -> oo/ō). Pitke 26. marraskuuta 2006 kello 21.53 (UTC)

Mielestäni ei ole tarpeellista kääntää nimiä suomeksi, ne ovat niin yksinkertaisia, että sen verran pitäisi englantia osata. Ainakin omasta mielestäni nimi kärsii, kun se käännetään pois alkuperäisestä kielestä. --Julie_2 21. lokakuuta 2007 kello 20.56 (UTC)

Romanisoinnista[muokkaa wikitekstiä]

Kopioin vielä tännekin viljelemäni pätkän. Kyseessä on siis Wikipedian yksiselitteinen käytäntö japanin pitkän oon romanisoinnista.

Asia lyhyesti: ei "youkai" vaan "yōkai".

Karsittu lainaus Wikipedian käytäntöartikkelista:

1. Pitkä o ja pitkä u kirjoitetaan makroneilla (ō ja ū). Japanilaista tai kiinalaista alkuperää olevissa sanoissa pitkä e kirjoitetaan ei ja pitkä i kirjoitetaan ii.
6. Jos henkilön, yrityksen tai muun tahon nimellä on vakiintunut, käytännöstä poikkeava romanisaatio, tulee sitä käyttää (esim. Devil Hunter Yohko).

Lisäksi on suotavaa, että artikkeleihin tehdään uudelleenohjaus myös termin muille yleisesti käytetyille muodoille, erityisesti makronittomille versioille (esimerkiksi Ai Otsuka ohjaisi sivulle Ai Ōtsuka).

Pitke 4. joulukuuta 2006 kello 20.03 (UTC)

japanin kielestä[muokkaa wikitekstiä]

olen ihmetellyt (ja varmaan jotkut muutkin), miten sen viivan oon päälle saa? (suokaa anteeksi tyhmyyteni.:))

  • Minä ainakin vain copy-pastetan käyttäjäsivultani ^^ Kai siihen joku ALT-koodikin on... Pitke 24. joulukuuta 2006 kello 20.25 (UTC)

Kohaku ja Sesshōmaru[muokkaa wikitekstiä]

Tuli lueskeltua tuota informaatiota animesta, ja vähän tuli yllätyksenä uusia pieniä juttuja. Mutta, sivun alareunassa huomasin hahmojen "jengit" tai pikemmin ryhmät. Siellä suurena murheenkryyninä Kohaku oli laitettu Sesshoumaru-saman mukana raahautuvaksi. Pieni virhe, kenties? Kohaku-kun kun on Narakun hallinnassa ja aina tämän luona, tai enintään yksin tai Kaguran mukana käskyjä toteuttamassa. Sesshoumarua ei seuraa kuin Rin, Ah-Un ja Jaken. ..Ja mitään suhteisiin tulee, Sesshoumaru vihaa sydämensä pohjalta Kohakua joka kidnappasi ja yritti tappaa Rinin - Narakun manipuloimana (tähän liittyy paljon vielä monimutkaisempaa juonta). Nyt Sesshoumaru voimiensa kasvattamisen ja Narakun etsinnän ohella etsii juuri Kohakua saadakseen nirhata tämän.

Itse en osaa Wikiä tämän paremmin käyttää, notta anteeksi jos tein jotain pieleen. Mutta tuo nimi edelleen väärässä paikassa häiritsee, enkä taida osata (vielä) muuttaa sitä. Jos joku voi, kiitoksia. Ruri-chan 6. tammikuuta 2007 kello 20.45 (UTC)

  • Itse asiassa Kohaku on ollut Sesshōmarun ryhmssä jo jonkin aikaa... Vrt. viimeisimmät luvut (471), joita en tässä spoilaa sen pahemmin. Esimerkiksi [Kuron scanlation kappaleesta 471] todistaa asian jos vielä tuntuu tuomaalta.Pitke 8. tammikuuta 2007 kello 08.50 (UTC)
  • Pienenä lisäyksenä vielä semmoinen pikku juttu, että asia todetaan jo Kohakun oman kappaleen viimeisillä riveillä. Pitke 8. tammikuuta 2007 kello 09.01 (UTC)