Keskustelu:Hevosten värit

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Hieman sanastoa[muokkaa wikitekstiä]

Kun hevosten väreistä puhutaan, käytetään normaalisti termiä "pohjaväri" kun viitataan siihen väriin joka jää kimouden, päistärikköyden, sekakarvan tai valkokirjavuuden "alle" tai jota haalistajageenit haalistavat. Pohjimmiltaan jokaisen hevosen pohjaväri on ruunikko, rautias tai musta, mutta esimerkiksi kirjavien tapauksessa pohjaväri voi olla vaikka hopeanvoikonhiirakko. (Ilmaisulla "perusväri" puolestaan tarkoitetaan, että hevonen on ihan vain ruunikko, rautias tai musta ilman kummempia lisävärigeenejä.) Tällä hetkellä artikkelissa puhutaan paljon "pohjaväristä" kun pitäisi puhua rungon karvoituksen eli peitinkarvan väristä erotuksena jouhien väristä. --Niora 8. marraskuuta 2009 kello 23.52 (EET)[vastaa]

Saa kernaasti muokata rohkeasti. Itselläni sanasto ei ole aivan vakiintunutta vielä. Pitke 9. marraskuuta 2009 kello 10.34 (EET)[vastaa]

Kirjavuuskuvioiden esittelyjärjestys?[muokkaa wikitekstiä]

Onko mitään erityistä syytä miksi lehmänkirjavuuskuviot esitellään tällä erää järjestyksessä frame overo, sabino, splashed white ja tobiano? Suomalaisittain frame on noista ilman muuta eksoottisin eikä koko maastamme varmastikaan kovin monta frame-kuvioista hevosta löydy. Pitäisinkin mielekkäimpänä suomenkielisessä artikkelissa "yleisyysjärjestystä" sabino, tobiano, splashed white ja frame overo. --Niora 23. marraskuuta 2009 kello 01.18 (EET)[vastaa]

Aakkosjärjestys. Siinä syy miksi on kuin on. Muokkaa jos haluat, en aio "potkia aisoja" asiasta. Pitke 23. marraskuuta 2009 kello 01.46 (EET)[vastaa]

Perinteinen värivalikoima/nimistö[muokkaa wikitekstiä]

Kannattaisikohan tänne kirjoittaa jonkinlainen lyhyt osuus, jossa todettaisiin hevosvärinimistön melkein kaikkialla aiemmin rajoittuneen niihin yleisimpiin ja selvästi toisistaan ulkonäöltä erottuviin väreihin (perusvärit, kimo ja mahdollisesti erikseen päistärikkö, kirjava ja tiikerinkirjava, voikko, hiirakko ja "hallakko")? Ja mistä johtuu että nimistö on laajentunut ja tarkentunut (perinnöllisyyssääntöjen ja genetiikan kiemuroiden selviäminen)? -Niora 20. tammikuuta 2011 kello 19.21 (EET)[vastaa]

Joo, ja vaaleneva kimo vs kimo sekä kimo vs. päistärikkö. Näistä kahdesta tapauksesta olisi kiva saada lähteellistä tietoa artikkeliin kimo. Nimistön laajenemiseen yhtenä tekijänä värin esiintyminen milloin missäkin. Suomessa uusina vakiintuivat ruuni- ja mustanvoikko (vs. esim. "kullanmusta") loogisina niminä ennestään tunnetuille ja jokseenkin usein esiintyville värityksille. "Valkovoikko" ei vielä ole ainakaan virallista lyhennettä saanut (ja ssvkk on vain bec:in suora käännös ja harhaanjohtavakin). Cremello, perlino ja smoky cream ehkä saavat omat nimet lähivuosina, shamppanjavärit tuskin niinkään. Muita lisäyksiä (lähinnä itselle muistiin): mushroom. Pitke 21. tammikuuta 2011 kello 00.32 (EET)[vastaa]
Huomautus: ainakin osa Hippoksen tunnistajista on alkanut käyttää termiä "valkovoikko". Katso esim. Lakeuden Valotar (vs. saman vuoden Fieldhill Blue Butterfly) ja Lakeuden Auervaara. Pitke (keskustelu) 10. huhtikuuta 2012 kello 12.07 (EEST)[vastaa]