Keskustelu:Domesday book

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eikö artikkelin nimeksi voisi vaihtaa Englannin maakirja? Sopisi mielestäni paremmin, kun kirjalle suomenkielinen nimi löytyy ja suomenkielisessä Wikipediassa ollaan. Northern Lights 6. marraskuuta 2010 kello 09.47 (EET)Northern Lights[vastaa]

Toisaalta, englantilaisille tuo ei ole mikä tahansa Maakirja vaan juuri se ensimmäinen; monet oppaat mainitsevat ylpeästi että talo tai paikka mainitaan Domesday bookissa (sanatarkka käännöshän olisi tuomiopäivän kirja). Saksaksi, ranskaksi ja ruotsiksi on alkuperäisnimi käytössä. --Tappinen 6. marraskuuta 2010 kello 11.05 (EET)[vastaa]