Keskustelu:Binominen nimistö

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Eikö tää ole suomeksi kaksiosainen nimeäminen ? --Tappinen 8. syyskuuta 2006 kello 20.04 (UTC)

Voi olla.. MOT:n enteka-sanakirja vaan antoi tuollaisen käännöksen. Onko lähteitä? – linnea 8. syyskuuta 2006 kello 20.08 (UTC)
Ei ole lähdettä, hämärä muistikuva joltain luennolta, siksi kyselen täällä. Mutta MOT-käännös vasta haiseekin konekäännökseltä. Kumma js ei ole vakiintunutta ilmaisua jossain käytössä. Huhuu, biologiaa suomeksi opiskelleet ? --Tappinen 8. syyskuuta 2006 kello 20.14 (UTC)
Hmm. Tuo varmasti löytyisi siitä biologian sanakirjasta. – linnea 8. syyskuuta 2006 kello 20.27 (UTC)
MOTissa lukee: "binominaalinomenklatuuri (evol, kaksisanainen termi): binomial nomenclature (En, evol), binominalnomenklatur (Sv, evol)". --Hippophaë 8. syyskuuta 2006 kello 22.00 (UTC)
Onko tuo tavallisesta englannin-sanakirjasta vai entekasta? Ja mikä versio? MOT Englanti 4.5 ei tunne koko juttua, mutta tuo MOT Enteka 3.0a sanoo käännökseksi tuon kaksisanaisen nimikkeistön. – linnea 9. syyskuuta 2006 kello 07.35 (UTC)
MOT Biologia 1.0a. --Hippophaë 9. syyskuuta 2006 kello 12.27 (UTC)
No se varmaan tässä tapauksessa tietää enemmän. Katselin kirjakaupassa tota Biologian sanakirjaa, mutta sieltä ei löytynyt sanaa. Saa vapaasti siirtää oikeammalle nimelle. – linnea 9. syyskuuta 2006 kello 12.58 (UTC)

Mielestäni parempi nimi artkkelille olisi tieteellinen nimi tai tieteellinen nimistö, kun nykyisellään tekstissä on käsitelty sekä binomista nimistöä eli lajien tieteellistä nimistöä sekä tieteellistä nimistöä yleisesti, tai artikkelin voisi jakaa otsikoiden "binominen nimistö" ja "tieteellinen nimistö" alle. Toisin sanoen binominen nimistö on tieteellisen nimistön osa; lajien nimet tieteelliset nimet ovat kaksiosaisia, mutta suvuilla ja kaikilla sitä ylemmillä taksoneilla on yksisanainen nimi. Alalajeilla ja sitä alemmilla taksoneilla on taas kolme- tai useampiosainen nimi.  –Kommentin jätti 93.106.20.106 (keskustelu) 28. huhtikuuta 2017 kello 01.54