Keskustelu:Antrea

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Typoista saa syyttää joko Firefoxin kyrilliskääntäjää tai alkuperäisten latinalaisten kirjainten laittajaa? –– Evakonpoika 14. elokuuta 2006 kello 20.10 (UTC)

Minä olen alkuperäisten latinalaisten kirjainten laittaja. Nimien lähteenä oli Sami Suvirannan kirjoittama artikkeli Luouvutetut alueet, kahtalaiset nimet (Kielikello 2/2001), jossa ei valitettavasti ollut nimiä kyrillisinä. Tarkoitukseni oli lisätä nimet myös kyrillisinä, kunhan olisin ensin löytänyt jonkin lähteen mistä ne olisin ottanut. Mielestäni nykyinen versio, missä nimien trasnlitteroinnit on poistettu on huono, koska kaikki fi-wikin käyttäjät eivät osaa kyrillisä kirjaimia. Joten kyrillisen nimen lisäksi nimi saisi olla myös translitteroituna.--Kyzyl 14. elokuuta 2006 kello 20.19 (UTC)
"Kyrilliskääntäjä" ei sovellu translitteroidun tekstin muuttamiseksi takaisin kyrilliseksi, koska translitterointi hävittää tietoa. Muunnos pitää tehdä käsin, ja epävarmoissa tapauksissa lopputulos kannattaa tarkistuttaa Googlella. Jos hakutuloksia on epäilyttävän vähän, jotakin on varmasti pielessä. Kyrillinen teksti on aina hyvä kirjoittaa myös latinalaisin kirjaimin sellaisia lukijoita varten, jotka eivät osaa kyrillisiä lukea. Itse en aina huomaa sitä tehdä, kun en tarvitse translitterointeja. --Hippophaë 14. elokuuta 2006 kello 21.07 (UTC)
Tuli vaan mieleen, että kuinka saada kyrilliset kirjaimet muokkaussivulle näkyviin enkkuwikin tapaan? --Inzulac 15. elokuuta 2006 kello 05.33 (UTC)
Jokainen voi itse lisätä näppäimistöönsä kyrillisen merkistöasettelun. Esimerkiksi Windowsissa se ei ole edes vaikeaa: avataan Ohjauspaneeli ja sieltä Näppäimistö, ja lisätään kyrillinen asettelu. Latinalaisen ja kyrillisen näppäimistön välillä voi vaihdella lennossa näppäilemällä Alt + Shift. --Hippophaë 15. elokuuta 2006 kello 21.26 (UTC)
Luotan Sami Suvirannan tuotokseen, hän on Espoon kaupungin nimistötutkija ja takuulla luotettava tietolähde. –– Evakonpoika 15. elokuuta 2006 kello 06.44 (UTC)
Sami Suvirannan translitteroinneissa ei varmasti mitään vikaa ollutkaan. --Hippophaë 15. elokuuta 2006 kello 21.26 (UTC)

Antreassa käytiin taisteluja koko Talvisodan ajan. Kommentin jätti 164.5.101.13 (keskustelu – muokkaukset).

No maataisteluja ei ainakaan käyty. Antrea pysyi Suomen hallussa talvisodan loppuun asti, ja kuului niihin alueisiin, jotka luovutettiin vasta rauhansopimuksen perusteella. --Kyzyl 27. marraskuuta 2006 kello 15.27 (UTC)

Puolustusvoimien Menehtyneet-tietokannan mukaan maaliskuussa 1940 Antrean Revonkylässä kaatui 34 miestä. Suoranainen ihme on, jos eivät edes osittain maataisteluiden seurauksena. Kehottaisin vielä tarkistamaan jostakin luotettavasta lähteestä.