Keskustelu:Aleksanteri Schottmann

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Lupaava artikkeli -ehdotus[muokkaa wikitekstiä]

Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Ehdotan lupaavaksi. Gopase+f 22. lokakuuta 2010 kello 10.21 (EEST)[vastaa]

Alaotsikointi puuttuu. J.K Nakkila 22. lokakuuta 2010 kello 13.41 (EEST)[vastaa]
ja jonkinlainen henkilömallinne.--Nedergard 22. lokakuuta 2010 kello 14.29 (EEST)[vastaa]
Ottamatta tekijänä kantaa artikkelin lupaavuuteen, ihmettelen jälleen nippeli-innostustanne. Näin lyhyessä artikkelissa alaotsikointi ja "henkilömallinne" (jeesus...) eivät anna lukijalle mitään lisäarvoa. --Esamatti1 23. lokakuuta 2010 kello 16.21 (EEST)[vastaa]
Jaa-aa, olen aina ymmärtänyt, että näissä juuri arvioidaan tuota lupaavuutta, eikä ehkä lukijalle annettua lisäarvoa. Kriteerit voi tarkistaa täältä ja jotkut tulkitsevat, että alaotsikointi sekä malline kuuluvat näihin kriteereihin. --Lakritsa 23. lokakuuta 2010 kello 16.48 (EEST)[vastaa]
"Artikkelin tulisi noudattaa Wikipedian tyyliohjeita" J.K Nakkila 23. lokakuuta 2010 kello 16.52 (EEST)[vastaa]
Ny käy. KannatanJ.K Nakkila 23. lokakuuta 2010 kello 16.58 (EEST)[vastaa]
Noh, kaipa tämä menettelee. Itselläni ei ole toistaiseksi artikkeliin lisättävää, ellei jompikumpi elämäkerroista satu käsiini. "Aleksanteri Schottmann" on neuvostokarjalaisissa suomenkielisissä julkaisuissa 1970-80-luvuilla käytetty nimimuoto, monia muitakin esiintyy. --Esamatti1 23. lokakuuta 2010 kello 17.32 (EEST)[vastaa]
Voisitko tehdä niistä muista muodoista ohjaukset... Ja toinen asia: miten Pietarissa syntynyt voi olla suomalaissyntyinen? Onko käsitteessä venäjänsuomalainen jotain vikaa?--ap4k 23. lokakuuta 2010 kello 18.20 (EEST)[vastaa]
Teen, ellen ole jo tehnyt. "Venäjänsuomalainen" viittaa siihen, että Venäjällä asuva ihminen kokee itsensä etnisesti suomalaiseksi. Schottmannin kohdalla en ole tästä ollenkaan varma, varsinkin kun ammuttaessa hänet on merkitty kansallisuudeltaan venäläiseksi (kansallisuus merkittiin passiin). Varmaa on, että hän oli sukujuuriltaan (ainakin osittain) suomalainen (merkityksessä "vanhemmat (tai ainakin toinen) Suomesta"). Tätäkin voisi joku halutessaan selvittää... --Esamatti1 23. lokakuuta 2010 kello 18.29 (EEST)[vastaa]
Tuon "suomalaissyntyinen" voisi sitten vaihtaa vaikka muotoon "sukujuuriltaan suomalainen"? --ap4k 23. lokakuuta 2010 kello 18.42 (EEST)[vastaa]
Voihan sen vaihtaa. Kielitoimiston sanakirjan mukaan "suomalaissyntyinen = syntyperältään suomalainen", mikä minun kielitajussani voi tarkoittaa 1) Suomessa syntynyt, 2) etnisesti suomalaisperäinen. Ehkä tuo "sukujuuriltaan suomalainen" on paras. --Esamatti1 23. lokakuuta 2010 kello 18.59 (EEST)[vastaa]
Oletan että esiin on kaivettu se mitä löytyy, mutta kalpea kuva tässä henkilöstä jää. --Ulrika 23. lokakuuta 2010 kello 18.40 (EEST)[vastaa]
Neuvosto-Karjala -lehdessä oli muistaakseni vuonna 1980 laajahko artikkelisarja, jos jotakuta kiinnostaa. Nyky-Venäjällä nämä menneisyyden sankarit ovat lähinnä ongelmajätettä... Henkkohtaisesti haluaisin tietää lisää toisesta pietarinsuomalaisesta Karl Ivanaisesta. --Esamatti1 23. lokakuuta 2010 kello 18.59 (EEST)[vastaa]

Kannatan. --Lakritsa 23. lokakuuta 2010 kello 22.12 (EEST)[vastaa]

 Kannatan ja arkistoin.-Henswick 24. lokakuuta 2010 kello 18.40 (EEST)[vastaa]