Keskustelu:Aleksandr Drobyševski

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Muokkaus:

"Aleksandr Drobyševskij siirretty sivulle Aleksandr Drobyševski"

=> Nyt tulee ongelma! Mikäli tehdään tällainen translitterointiratkaisu, mikä on väärä suomenkielisen translitteroinnin kannalta, koska henkilön nimi EI OLE PUOLALAINEN ja y-päätteinen, minkä voisi kirjoittaa "i":nä, vaan selvä venäläinen adjektiiviin pohjautuva, jolloin se kirjoitetaan ij-päätteisenä suomeksi oikein, pitäisi johdonmukaisuuden vuoksi englannintaa nimi kaikissa artikkeleissa, missä nimi on translitteroitui oikein.

=> Suositeltava ratkaisu olisi kirjoittaa kaikki suomalaisessa mediassa olevat translitterointitavat artikkeliksi ja siirtää se oikein kirjoitettuun artikkeliin. Nyt muodostuu ongelma, missä kirjoitustapa ei ole oikea "Drobyševskij" eikä Helsingin Sanomissa oleva väärä kirjoitustapa eikä englantilainen kirjoitustapa. Odotan kommentteja!!!

Virheellisiä ja vieraiden kielten translitterointitapoja on turha esitellä artikkelissa. --Hippophaë 10. elokuuta 2005 kello 01:03:51 (UTC)