Keskustelu:Lumparn

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Maastokohteilla ei ole olemassa mitään virallista nimimuotoa (kuten Ahvenanmaalla vain ruotsinkielinen nimimuoto) vaan myös Ahvenanmaalla tunnetaan useita kohteita joilla on suomenkielinen nimi. Lähde: http://runeberg.org/pieni/2/0665.html --Inzulac 30. kesäkuuta 2007 kello 13.43 (UTC)

Onkohan tuolla enää painoarvoa, kun se on painettu 80 vuotta sitten...? --Tve4 30. kesäkuuta 2007 kello 13.44 (UTC)
Virallisissa kansainvälisissä nimistökannoissa tunnetaan myös suomenkielinen muoto, miksi siis hylätä sitä? esim. http://www.tageo.com/index-e-fi-v-01-d-m1978603.htm

http://water.worldcitydb.com/lumpari_1978598.html

Jotenkin olen havainnut suuntauksen, että ruotsinkieliset nimet ovat ns. pyhiä eikä niistä suomenkielisiä nimityksiä saa käyttää. Miksi siis näin? Miksemme voi käyttää suomenkielistä nimistöä niille harvoille kohteille, joille se on olemassa ja virallisesti tunnustettu. --Inzulac 30. kesäkuuta 2007 kello 13.52 (UTC)
Nimistökeskustelua on käyty kahvihuoneen käytäntökeskusteluissa iät ja ajat, ota asia esille siellä. Ei sitä täältä kukaan löydä... --Tve4 30. kesäkuuta 2007 kello 13.53 (UTC)

Lumparlanti vielä 1970-luvulla käytössä

[muokkaa wikitekstiä]

En halua maalailla piruja seinälle, mutta vielä 1970-luvulla Ahvenanmaalla sai käyttää suomenkielisiä nimiä. http://books.google.com/books?id=zvYzAAAAMAAJ&dq=Lumpari&q=Lumpari&pgis=1#search Näköjään pakkoruotsin voimaantulon jälkeen myös pakotettiin käyttämään ruotsinkielisiä nimiä, joita myös täällä oleva ruotsinmielinen ylläpito suojelee kaikin toimin. Jokainen voi itse päätellä esim. google -booksin avulla. Useat täällä olleista ja keksityiksi haukutuista nimistä on ollut vielä 70 ja 80 luvulla käytössä, sitten ruotsinkielinen ylivalta on voittanut. Haaparantawikissa onkin tämä artikkeli oikealla suomenkielisellä nimellä http://www.haaparanta.se/index.php?title=Lumpari .. Huomatkaa että myös karttaan on merkitty suomenkielinen nimi näkyviin. --83.145.224.187 13. marraskuuta 2007 kello 15.03 (UTC)

Mielenkiintoinen yksityiskohta. Ehkäpä juuri pakkoruotsin takia suomenkielisistä nimistä on luovuttu, koska pakkoruotsitettu kansa osaa käyttää ruotsinkielisiä nimiä suomentamatta niitä. Pakkoruotsin perimmäinen tarkoitushan on lujittaa ruotsinkielen asemaa Suomessa, jolloin suomenkielisistä nimistä voidaan luopua täysin. Tämähän on myös selvästi wikipedian ylläpitäjien tavoite. --91.154.118.177 13. marraskuuta 2007 kello 18.49 (UTC)
Vaikea ymmärtää ylläpitäjien suomenkielenvastaisuus. Vaikuttaa kyllä vahvasti salaliitolta. --85.156.243.93 18. toukokuuta 2008 kello 18.18 (UTC)
Olen samaa mieltä! --88.112.5.228 18. toukokuuta 2008 kello 20.50 (UTC)