Ero sivun ”Aakkoslaji” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti korvasi mallineen: Tynkä/Typografia |
p Botti lisäsi: be-x-old:Маюскул |
||
Rivi 23: | Rivi 23: | ||
[[als:Majuskel]] |
[[als:Majuskel]] |
||
[[be:Маюскул]] |
[[be:Маюскул]] |
||
[[be-x-old:Маюскул]] |
|||
[[bar:Majuskel]] |
[[bar:Majuskel]] |
||
[[ca:Majúscula]] |
[[ca:Majúscula]] |
Versio 17. marraskuuta 2010 kello 01.51
Suuraakkonen eli versaali eli majuskeli on muun muassa virkkeen tai erisnimien alussa käytettävä ”iso kirjain”, esimerkiksi A vastakohtana gemenakirjain a:lle.[1] [2]
Kreikkalaisissa, kyrillisissä ja nykyään laajassa mittakaavassa käytetyissä roomalaisissa aakkosissa käytetään isoja kirjaimia pienien vastineidensa ohella. Esimerkiksi arabiassa ei isojen ja pienten kirjainten eroa tunneta.
Versaaleja käytetään moniin tarkoituksiin, muun muassa
- virkkeiden, otsikoiden ja erisnimien alkukirjaimina (Matti Möttönen)
- kirjainlyhenteissä (HTML)
- opasteissa ja mainoskylteissä paremman näkyvyyden vuoksi (TAMPERE)
- kunnioituksen osoittamiseen (Pyydän Teitä lähettämään...)
- korostuskeinona
- netiketissä kokonaan versaalilla kirjoitettu teksti vastaa huutamista.
Yksinomaan versaalein kirjoitetun tekstin lukeminen on noin 13-20% hitaampaa kuin pienaakkosin kirjoitetun tekstin.[3]
Lähteet
- ↑ Kielitoimiston sanakirja. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 132. Internet-versio MOT Kielitoimiston sanakirja 1.0. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ja Kielikone Oy, 2004. ISBN 952-5446-11-5.
- ↑ Korpela, Jukka K.: Pienehkö sivistyssanakirja Jukka K. Korpela. Viitattu 12.5.2007.
- ↑ Schriver, Karen: Dynamics in Document Design, s. 274. Wiley, 1996. ISBN 0-471-30636-3. en_US