Ero sivun ”Jedna i Jedina” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti muokkasi: ru:Jedna si jedina |
p Botti muokkasi: mk:Една си единствена |
||
Rivi 66: | Rivi 66: | ||
[[ko:단 하나의 보스니아]] |
[[ko:단 하나의 보스니아]] |
||
[[hr:Jedna i Jedina]] |
[[hr:Jedna i Jedina]] |
||
[[mk: |
[[mk:Една си единствена]] |
||
[[nl:Jedna i Jedina]] |
[[nl:Jedna i Jedina]] |
||
[[no:Jedna si jedina]] |
[[no:Jedna si jedina]] |
Versio 26. lokakuuta 2010 kello 01.40
Jedna Si Jedina (Yksi ja ainoa) on Bosnia ja Hertsegovinan entinen kansallislaulu.
Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Edin Dervišhalidović. Se hyväksyttiin Bosnia-Hertsegovinan kansallislauluksi useita kuukausia maan itsenäistymisen jälkeen marraskuussa 1995. Jedna Si Jedina miellettiin kuitenkin liiaksi monikansallisen valtion bosnialaisen osan hymniksi, ja sitä pidettiin kroaatti- ja serbivähemmistöjä syrjivänä (vaikka laulussa ei mainitakaan kansallisuuksia). Tämän takia maalle hyväksyttiin uusi kansallislaulu, Intermeco, 10. helmikuuta 1998, yhdessä maan uuden kansallislipun kanssa.
Sanat serbokroaatiksi
- Zemljo tisućljetna
- Na vjernost ti se kunem
- Od mora do Save
- Od Drine do Une
- Jedna si jedina
- Moja domovina
- Jedna si jedina
- Bosna i Hercegovina
- Bog nek' te sačuva
- Za pokoljenja nova
- Zemljo mojih snova
- Mojih pradjedova
- Jedna si jedina
- Moja domovina
- Jedna si jedina
- Bosna i Hercegovina
Suorasanainen käännös
- Tuhatvuotinen maani,
- sinulle annan itseni,
- merestä Savalle,
- Drinasta Unalle.
- Yksi ja ainoa
- olet, kotimaani,
- yksi ja ainoa,
- Bosnia ja Hertsegovina.
- Jumala sinut varjelkoon
- tuleville sukupolville,
- sinut, unelmieni maan,
- esi-isieni maan.
- Yksi ja ainoa,
- olet, kotimaani,
- yksi ja ainoa,
- Bosnia ja Hertsegovina.