Ero sivun ”Muhsin Al-Ramli” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
[[Tiedosto:Alramli10.jpg|thumb|right|200px|Muhsin Al-Ramli (محسن الرملي).]]
[[Tiedosto:Alramli10.jpg|thumb|right|200px|Muhsin Al-Ramli (محسن الرملي).]]
'''Muhsin Al-Ramli''' (s. [[1967]]) on [[irak]]ilaissyntyinen [[kirjailija]], [[runoilija]], [[Kääntäminen|kääntäjä]] ja filosofian [[tohtori]]. Hän on julkaissut novelleja, romaaneja, runoja ja näytelmiä [[arabian kieli|arabiaksi]], [[espanjan kieli|espanjaksi]] ja [[englannin kieli|englanniksi]]. Al-Ramli on asunut [[Espanja]]ssa vuodesta [[1995]] ja suorittanut tohtorin tutkinnon filosofiassa, kirjallisuudessa ja espanjalaisessa filologiassa [[Madridin yliopisto]]ssa [[2003]]. Väitöskirjan aiheena oli ”Islamilaisen kulttuurin jäljet [[Don Quijote]]ssa”. Hän on kääntänyt useita espanjalaisia klassikoita arabiaksi. Hän työskentelee ''Alwah''-kulttuurijulkaisun parissa sekä opettajana [[Saint Louisin yliopisto]]ssa [[Madrid]]issa.[http://spain.slu.edu/]
'''Muhsin Al-Ramli''' (s. [[1967]]) on [[irak]]ilaissyntyinen [[kirjailija]], [[runoilija]], [[Kääntäminen|kääntäjä]] ja filosofian [[tohtori]]. Hän on julkaissut novelleja, romaaneja, runoja ja näytelmiä [[arabian kieli|arabiaksi]], [[espanjan kieli|espanjaksi]] ja [[englannin kieli|englanniksi]]. Al-Ramli on asunut [[Espanja]]ssa vuodesta [[1995]] ja suorittanut tohtorin tutkinnon filosofiassa, kirjallisuudessa ja espanjalaisessa filologiassa Madridin yliopistossa [[2003]]. Väitöskirjan aiheena oli ”Islamilaisen kulttuurin jäljet [[Don Quijote]]ssa”. Hän on kääntänyt useita espanjalaisia klassikoita arabiaksi. Hän työskentelee ''Alwah''-kulttuurijulkaisun parissa sekä opettajana [[Saint Louisin yliopisto]]ssa [[Madrid]]issa.[http://spain.slu.edu/]


== Aiheesta muualla ==
== Aiheesta muualla ==

Versio 10. kesäkuuta 2010 kello 23.27

Muhsin Al-Ramli (محسن الرملي).

Muhsin Al-Ramli (s. 1967) on irakilaissyntyinen kirjailija, runoilija, kääntäjä ja filosofian tohtori. Hän on julkaissut novelleja, romaaneja, runoja ja näytelmiä arabiaksi, espanjaksi ja englanniksi. Al-Ramli on asunut Espanjassa vuodesta 1995 ja suorittanut tohtorin tutkinnon filosofiassa, kirjallisuudessa ja espanjalaisessa filologiassa Madridin yliopistossa 2003. Väitöskirjan aiheena oli ”Islamilaisen kulttuurin jäljet Don Quijotessa”. Hän on kääntänyt useita espanjalaisia klassikoita arabiaksi. Hän työskentelee Alwah-kulttuurijulkaisun parissa sekä opettajana Saint Louisin yliopistossa Madridissa.[1]

Aiheesta muualla

Runoissa[2]

Viitteet

[3]

[4]

[5]

Blog

http://muhsinalramli.blogspot.com/