Ero sivun ”Norni” versioiden välillä
[katsottu versio] | [katsottu versio] |
p äh |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 2: | Rivi 2: | ||
{{Kieli| nimi = Norni |
{{Kieli| nimi = Norni |
||
| muu = |
| muu = |
||
| kartta =Idioma norn.png |
|||
| kuvateksti = |
|||
| oma = norn (?) |
| oma = norn (?) |
||
| eng = Norn |
| eng = Norn |
Versio 6. toukokuuta 2021 kello 09.13
Tähän artikkeliin tai osioon ei ole merkitty lähteitä, joten tiedot kannattaa tarkistaa muista tietolähteistä. Voit auttaa Wikipediaa lisäämällä artikkeliin tarkistettavissa olevia lähteitä ja merkitsemällä ne ohjeen mukaan. |
Norni | |
---|---|
Oma nimi | norn (?) |
Tiedot | |
Alue | Shetlandsaaret, Orkneysaaret, Caithness |
Virallinen kieli | - |
Puhujia | hävinnyt |
Sija | - |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielenhuolto | - |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | Indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmä |
germaaniset kielet skandinaaviset kielet |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | gem |
ISO 639-3 | nrn |
Norni on sammunut skandinaavinen kieli, jota puhuttiin Skotlannin pohjoispuolella sijaitsevilla Orkney- ja Shetlandsaarilla. Saaret siirtyivät 1400-luvulla Tanska-Norjan hallinnasta Skotlannille. Skotlannin kruunu ja kirkko eivät suosineet nornia ja skotti korvasi kielen pikkuhiljaa. Nornin katoamisaikaa ei tiedetä tarkasti; joskus sitä on väitetty puhutun vielä 1800-luvun alkupuolella, mutta luultavammin se katosi viimeistään 1700-luvulla. Kieli on jättänyt paikalliseen skottiin lainasanoja ja siitä on säilynyt muutamia kirjallisia katkelmia. Norni muistutti luultavasti paljon fäärin kieltä.
Myös ainakin Caithnessissa Skotlannin pohjoisrannikolla on puhuttu skandinaavista kieltä, jota on myös kutsuttu norniksi, mutta se katosi jo vuosisatoja ennen saarilla puhuttua nornia. Tämä kielimuoto tunnetaan vielä huonommin kuin saarten norni.
Näyte
Isä meidän -rukous.
- Orkneysaarten nornilla:
- Favor i ir i chimrie, / Helleur ir i nam thite,
- gilla cosdum thite cumma, / veya thine mota vara gort
- o yurn sinna gort i chimrie, / ga vus da on da dalight brow vora
- Firgive vus sinna vora / sin vee Firgive sindara mutha vus,
- lyv vus ye i tumtation, / min delivera vus fro olt ilt, Amen.
- Shetlandsaarten nornilla:
- Fy vor or er i Chimeri. / Halaght vara nam dit.
- La Konungdum din cumma. / La vill din vera guerde
- i vrildin sindaeri chimeri. / Gav vus dagh u dagloght brau.
- Forgive sindorwara / sin vi forgiva gem ao sinda gainst wus.
- Lia wus ikè o vera tempa, / but delivra wus fro adlu idlu.
- For do i ir Kongungdum, u puri, u glori, Amen