Ero sivun ”Ahvenanmaanruotsi” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Pelastettu 1 lähde(ttä) ja merkitty 0 kuolleeksi.) #IABot (v2.0.8
Rivi 78: Rivi 78:
== Aiheesta muualla ==
== Aiheesta muualla ==


* [https://www.bibliotek.ax/web/arena/liten-alandsk-ordlista Pieni ahvenanmaanruotsin sanakirja]
* [https://www.bibliotek.ax/web/arena/liten-alandsk-ordlista Pieni ahvenanmaanruotsin sanakirja] {{Wayback|1=https://www.bibliotek.ax/web/arena/liten-alandsk-ordlista |päiväys=20200804111637 }}
* [https://web.archive.org/web/20061104161748/http://www.mhbibl.aland.fi/alandica/ord/ Ahvenanmaanruotsin sanat ja ilmaisut]
* [https://web.archive.org/web/20061104161748/http://www.mhbibl.aland.fi/alandica/ord/ Ahvenanmaanruotsin sanat ja ilmaisut]
* [http://kaino.kotus.fi/fo/?p=main Ordbok över Finlands svenska folkmål – Suomenruotsin murteiden sanakirja]
* [http://kaino.kotus.fi/fo/?p=main Ordbok över Finlands svenska folkmål – Suomenruotsin murteiden sanakirja]

Versio 5. helmikuuta 2021 kello 09.21

Suomenruotsin murteet. Ahvenanmaanruotsi vihreällä.

Ahvenanmaanruotsi on yksi ruotsin kielen murreryhmistä, jota puhutaan Ahvenanmaalla. Maantieteellisessä mielessä ahvenanmaanruotsia voidaan pitää itäruotsin varianttina, mutta murre on lähempänä Uplannin murretta ja muita Sveanmaan murteita kuin Manner-Suomessa puhuttavia suomenruotsin variantteja.

Ahvenanmaa on yksikielinen, ja kieli ja kulttuuri on suojattu itsehallintolailla[1]. Ahvenanmaan maantieteellinen sijainti Manner-Suomen ja Ruotsin välillä heijastuu myös kieleen: ahvenanmaanruotsissa on piirteitä sekä ruotsinruotsista että suomenruotsista. Lisäksi kielestä löytyy jälkiä suomen, venäjän ja englannin kielistä.[2]

Ahvenanmaanruotsissa on sisäisiäkin eroja. Länsi-Ahvenanmaalla puhuttava ruotsi, erityisesti Eckerön kunnassa, on lähimpänä Uplannin murteita, kun taas Itä-Ahvenaanmaalla (Ahvenanmaan saaristo) puhuttava ruotsi on lähimpänä muita suomenruotsin variantteja.[3]

Piirteitä

Ahvenanmaanruotsissa on säilynyt monia arkaaisia sanoja ja ilmaisuja. Esimerkiksi seuraava ilmaisu "Gå ti bykstugan och hämt ett ämbar." ('Mene pyykkituvalle ja hae sanko.') on ruotsinruotsiksi "Gå till tvättstugan och hämta en hink.". Joillakin sanoilla on eri, harvaanjohtava merkitys Ahvenanmaalla kuin Ruotsissa. Esimerkki sana semla viittaa Ruotsissa laskiaispullaan mutta Ahvenanmaalla sämpylään. Joidenkin sanojen merkitys eroaa vain vähän. Esimerkiksi pankaka on ruotsinruotsissa ohut mutta ahvenanmaanruotsissa paksumpi pannukakku.

Tyypillisellä ahvenanmaalaisella kaksoisgenetiivisellä ilmaisulla "Vemses flicka/pojke är du då?" ('Kenes tytär/poika sinä olet?') kysytään olettaen, että tunnetaan vanhemmat, mikä on pienessä yhteiskunnassa todennäköistä.

Sanan inte ('ei') korvaavat sanat int ja inga. Ruotinruotsin sanat skulle ja måste typistyvät muotoihin sku ja måst.[4]

Kuten suomenruotsista, ahvenanmaanruotsista puuttuu tonaalinen sana-aksentti.

Ahvenanmaanruotsi Ruotsinruotsi Suomi Huomioita
batting (trä)regel puinen lista Sana batting on ruotsinruotssa poika.
batteri värmeelement jäähdytin, lämpöpatteri Sana batteri on ruotsinruotsissa akku.
butka fängelse vankila
byka tvätta (kläder) pyykätä
egnahemhus villa omakotitalo, huvila
jåla tramsa, prata strunt puhua hölynpölyä
si se nähdä
siddu barra ser du bara, ser man på katso vain
småkusin syssling pikkuserkku Käännöslaina suomen pikkuserkusta
stöpsel stickpropp töpseli Laina venäjästä
ämbar hink sanko, ämpäri

Aiheesta muualla

Viitteet

Käännös suomeksi
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: sv:Åländska