Ero sivun ”Prinsessa Ruusunen” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→‎Perrault'n versio: Lisätty kritiikki osio sen perusteella millaista kritiikkiä olen lukenut Ruususen sadun saaneen nykypäivänä
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
→‎Perceforest: Lisätty tiivistelmä Perceforesta
Merkkaukset: Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
Rivi 2: Rivi 2:


'''Prinsessa Ruusunen''' on vanha satuaihe, josta muun muassa [[Charles Perrault]] ja [[Grimmin veljekset]] ovat kirjoittaneet toisistaan hieman eroavat muunnelmat. Tarinan varhaisa versioira ovat esimerkiksi [[Giambattista Basile|Giambattista Basilen]] Sole, Luna, e Talia (1697) eli 'Päivä, Kuu ja Talia' sekä runoelma [[Perceforest]] (1528) joka sisältää kertomuksen ritari Troyloksesta ja uneen vajonneesta Zellandinesta [[Zeeland|Zeelandin]] neidosta. Yhteistä kaikille versioille on neidon vajoaminen uneen, prinssi makaa nukkuvan neidon ja neito herää unestaan.
'''Prinsessa Ruusunen''' on vanha satuaihe, josta muun muassa [[Charles Perrault]] ja [[Grimmin veljekset]] ovat kirjoittaneet toisistaan hieman eroavat muunnelmat. Tarinan varhaisa versioira ovat esimerkiksi [[Giambattista Basile|Giambattista Basilen]] Sole, Luna, e Talia (1697) eli 'Päivä, Kuu ja Talia' sekä runoelma [[Perceforest]] (1528) joka sisältää kertomuksen ritari Troyloksesta ja uneen vajonneesta Zellandinesta [[Zeeland|Zeelandin]] neidosta. Yhteistä kaikille versioille on neidon vajoaminen uneen, prinssi makaa nukkuvan neidon ja neito herää unestaan.

== Perceforest ==

Ritari Troylos kuulee zeelandilaisen laivan miehistöltä uneen vajonneesta Zellandinesta jota yksikään lääkäri ei ole saanut hereille. Tästä järkyttynyt Troylos lupautuu auttamaan. Saavuttuaan Zeelandiin, Troylos tarjoaa nukkuvalle Zellandinelle "rakkauden ensihedelmää", mutta ei saa tätä hereille. Apua rukoillaan kolmelta roomalais-kreikkalaiselta jumalattarelta, [[Venus|Venukselta]], [[Lucina|Lucinalta]] ja [[Themis|Themisekseltä]]. Zellandine synnyttää heille lapsen joka irrottaa värttinällä pellavaa kehrätessä saadun tikun äitinsä sormesta. Troylos palaa Zellandinen luo ja he menevät kuninkaan käskystä naimisiin.


== Giambattista Basilen versio ==
== Giambattista Basilen versio ==

Versio 13. toukokuuta 2019 kello 08.44

Tämä artikkeli käsittelee satua. Sanan muita merkityksiä on täsmennyssivulla.

Prinsessa Ruusunen on vanha satuaihe, josta muun muassa Charles Perrault ja Grimmin veljekset ovat kirjoittaneet toisistaan hieman eroavat muunnelmat. Tarinan varhaisa versioira ovat esimerkiksi Giambattista Basilen Sole, Luna, e Talia (1697) eli 'Päivä, Kuu ja Talia' sekä runoelma Perceforest (1528) joka sisältää kertomuksen ritari Troyloksesta ja uneen vajonneesta Zellandinesta Zeelandin neidosta. Yhteistä kaikille versioille on neidon vajoaminen uneen, prinssi makaa nukkuvan neidon ja neito herää unestaan.

Perceforest

Ritari Troylos kuulee zeelandilaisen laivan miehistöltä uneen vajonneesta Zellandinesta jota yksikään lääkäri ei ole saanut hereille. Tästä järkyttynyt Troylos lupautuu auttamaan. Saavuttuaan Zeelandiin, Troylos tarjoaa nukkuvalle Zellandinelle "rakkauden ensihedelmää", mutta ei saa tätä hereille. Apua rukoillaan kolmelta roomalais-kreikkalaiselta jumalattarelta, Venukselta, Lucinalta ja Themisekseltä. Zellandine synnyttää heille lapsen joka irrottaa värttinällä pellavaa kehrätessä saadun tikun äitinsä sormesta. Troylos palaa Zellandinen luo ja he menevät kuninkaan käskystä naimisiin.

Giambattista Basilen versio

Tarinan neito pistää itseään pellavasta irronneella tikulla, nukahtaen syvään uneen. Kuningas löytää neidon ja raiskaa hänet. Tämän seurauksena neito tulee raskaaksi ja synnyttää kaksoset. Toinen heistä imee tikun pois äitinsä sormesta, päättäen neidon syvän unen. Kuninkaan vaimo saa selville miehensä teon ja päättää surmata niin kaksoset kuin heidän äitinsäkin. Kuningas ehtii kuitenkin hätiin ja surmaa neidon sijaan kuningattaren. Kuningas ja neito elävät onnellisina elämänsä loppuun saakka.[1]

Grimmin veljesten versio

Prinssi löytää nukkuvan prinsessan. Kuvitusta: Project Gutenberg etext #19993.

Tarinan alussa Prinsessa Ruusunen syntyy ja hänelle järjestetään hienot ristiäiset. Haltiatarkummit antavat prinsessalle lahjoja. Kolmastoista haltiatar ilmoittaa juhlaväelle, että prinsessa kuolee pistäessään sormensa värttinän piikkiin 16-vuotissyntymäpäivänään. Syntymäpäivänään Ruusunen pistää sormensa värttinään, mutta vaipuukin vain uneen.

Prinssi kiipeää nukkuvan prinsessan torniin ja suutelee tätä. Prinsessa herää ja heille järjestetään häät.

Perrault'n versio

Grimmin veljesten versio sadusta päättyy Prinsessa Ruususen ja hänet herättäneen prinssin häihin. Mutta Perrault'n satu jatkuu.

Mentyään naimisiin Prinsessa Ruusunen synnyttää kaksi lasta, ensin tyttären, joka saa nimen Aurora (= Aamurusko) ja vuotta myöhemmin pojan, joka saa nimen Päivä. (Toisin kuin Walt Disneyn samannimisessä elokuvassa, Aurora ei siis Perrault'lla ole Ruususen itsensä vaan hänen tyttärensä nimi.)

Vaikka prinssi onkin hyvä ja sankarillinen, käy kuitenkin ilmi, että hänen äidistään, kuningattaresta, on tullut paha syöjätär, jolla on voimakas halu syödä pikkulapsia. Siksi Auroran ja Päivän olemassaolo yritetään pitää häneltä salassa. Se kuitenkin tulee ilmi, kun Aurora on neli- ja Päivä kolmivuotias. Silloin paha kuningatar antaa palvelijalleen tehtäväksi teurastaa heidät, ensin Auroran ja viikkoa myöhemmin myös Päivän, ja antaa hänelle myös ohjeet siitä, millä tavalla heidät olisi valmistettava ruoaksi. Palvelija kuitenkin kummallakin kerralla kieltäytyy tottelemasta saamaansa julmaa käskyä, joten hän vie lapset turvaan piilopaikkaan ja teurastaa sen sijaan karitsan ja vuohen ja valmistaa ne kuningattarelle ruoaksi. Kuningatar luulee syöneensä lapsenlapsensa ja kiittää palvelijaa kehuen saaneensa erittäin maukkaat ateriat.

Mutta myöhemmin hän pyytää palvelijaa teurastamaan itse Prinsessa Ruususenkin. Kun tämä suree lapsiaan luullen heitä kuolleiksi, hän olisi jopa suostunut siihen. Silloin palvelija kuitenkin tunnustaa myös pahalle kuningattarelle, mitä hän oli tehnyt. Kun tämä saa tietää tulleensa petetyksi, hän raivostuu ja käskee tuoda kuninkaanpalatsiin ruukun, joka on täynnä kyykäärmeitä ja muita vaarallisia pikkueläimiä. Siihen hän aikoo prinssin poissa ollessa heittää Prinsessa Ruususen molempine lapsineen sekä palvelijan. Kun prinssi kuitenkin palaa kotiin odotettua aikaisemmin, hän kysyy kauhuissaan, mitä on tekeillä. Tästä pelästyneenä kuningatar hyppääkin itse ruukkuun ja saa surmansa; prinsessa lapsineen sen sijaan pelastuu.

Kritiikkiä

Tarinaa pidetään nykyään naisia loukkaavana ja esiinnellistävänä, minkä vuoksi jotkin feministijärjestöt ovat kehottaneet ettei tarinaa enää kerrottaisi. Ruususessa nainen esitetään passiivisessa roolissa jota mies saa aktiivisena osapuolena halunsa mukaan maata milloin vain tahtoo. Nykyisin nainen asema ja arvo nähdään kuitenkin tänäpäivänä toisenlailla kuin ennen ja nykyisin sadun katsotaankin opettavan vanhentunutta arvomaailma josta olemme vieraantuneet.

Lähteet

  1. Tieteen kuvalehti Historia 14/2013, s. 44
Wikiaineisto
Wikiaineisto
Wikiaineistoon on tallennettu tekstiä aiheesta:
Commons
Commons
Wikimedia Commonsissa on kuvia tai muita tiedostoja aiheesta Prinsessa Ruusunen.

 

Aiheesta muualla