Ero sivun ”Neljätoista sanaa” versioiden välillä

Siirry navigaatioon Siirry hakuun
7 merkkiä poistettu ,  3 vuotta sitten
p
On tarpeetonta käyttää sanaa meidän ilmaisussa "meidän pitää turvata meidän kansamme...", joten muutin sen muotoon "meidän pitää turvata kansamme...". Muutin myös sanojen kokonaismäärän toteavan lauseen vastaamaan tätä.
p (On tarpeetonta käyttää sanaa meidän ilmaisussa "meidän pitää turvata meidän kansamme...", joten muutin sen muotoon "meidän pitää turvata kansamme...". Muutin myös sanojen kokonaismäärän toteavan lauseen vastaamaan tätä.)
'''Neljätoista sanaa '''on viittaus tunnettuun [[Valkoinen ylivalta|valkoisen ylivallan]] ja valkoisten nationalistien englanninkieliseen sloganiin: "We must secure the existence of our people and a future for white children."<ref><cite class="citation web">[http://www.adl.org/combating-hate/hate-on-display/c/14-words.html#.VfCCOM5Z9pk "Vihaa Näyttö: 14 sanat"]. </cite></ref> Eli suoraan käännettynä: "Meidän pitää turvata meidän kansamme olemassaolo sekä tulevaisuus valkoisille lapsille", joka on suomeksi kymmenenyhdeksän sanaa. Sitä voidaan myös käyttää viittaamaan toiseen 14-sanaiseen lauseeseen: "Because the beauty of the White Aryan woman must not perish from the earth. (Koska arjalaisen naisen kauneus ei saa kadota maailmasta. (suomeksi 8 sanaa))"<ref><cite class="citation book">Gardell, Mattias. </cite></ref>
 
== Alkuperä ==
6

muokkausta

Navigointivalikko