Ero sivun ”Filioque” versioiden välillä

Siirry navigaatioon Siirry hakuun
16 merkkiä lisätty ,  8 vuotta sitten
ei muokkausyhteenvetoa
[katsottu versio][katsottu versio]
p (Botti poisti 32 Wikidatan sivulle d:q204085 siirrettyä kielilinkkiä)
Ei muokkausyhteenvetoa
{{Lähteetön}}
'''Filioque''' on [[latina]]a ja tarkoittaa ”''ja Pojasta''”. '''Filioque-lisäys''' ja siitä seurannut '''Filioque-kiista''' liittyy idän ja lännen kirkkojen väliseen erimielisyyteen [[Nikaian uskontunnustus|Nikaian uskontunnustuksen]] tekstistä. Tunnustuksen kolmas kappale, joka käsittelee [[Pyhä Henki|Pyhää Henkeä]], kuului alun perin ”Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre procedit” ({{k-fi|Ja Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä)}}. Myöhemmin lännen kirkkojen piirissä tuli tavaksi lisätä lauseeseen sana Filioque (”Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre ''Filioque'' procedit” ({{k-fi|Ja Pyhään Henkeen, Herraan ja eläväksi tekijään, joka lähtee Isästä ''ja Pojasta''}}).
 
Rekisteröitymätön käyttäjä

Navigointivalikko