Ero sivun ”Ahmed Ahne” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 9: Rivi 9:
Goscinnyn käsikirjoittamat Ahmed Ahne tarinat olivat lyhyitä ja useista tarinoista koostettiin yksi albumi. Tabaryn käsikirjoittamista tarinoista jotkin ovat yltäneet yksittäisinä albumimittaan.
Goscinnyn käsikirjoittamat Ahmed Ahne tarinat olivat lyhyitä ja useista tarinoista koostettiin yksi albumi. Tabaryn käsikirjoittamista tarinoista jotkin ovat yltäneet yksittäisinä albumimittaan.


Suomi on lähes ainoa kieli, jossa Ahmed Ahneen nimi on käännetty: melkein kaikissa muissa kielissä hahmon ja sarjakuvan nimi on alkuperäinen Iznogoud (äänetään [[Englannin kieli|engl]]. ''is no good'' = on kertakaikkisen paha), enintään kirjoitusasu vaihtelee.
Suomi on lähes ainoa kieli, jossa Ahmed Ahneen nimi on käännetty: melkein kaikissa muissa kielissä hahmon ja sarjakuvan nimi on alkuperäinen Iznogoud (äännetään kuten [[Englannin kieli|englannin]] ''is no good'' = ei ole hyvä), enintään kirjoitusasu vaihtelee.


== Albumeja ==
== Albumeja ==

Versio 27. elokuuta 2013 kello 19.38

Ahmed Ahne (Iznogoud) on sarjakuvahahmo, joka haluaa kalifiksi kalifin paikalle. Hahmon keksi René Goscinny (1926–1977) ja sarjan piirtäjänä on alusta alkaen toiminut Jean Tabary, joka Goscinnyn kuoleman jälkeen vastasi myös käsikirjoituksista.

Ensimmäinen Ahmed Ahne -albumi Le Grandvizir Iznogoud (Suomessa Ahmed Ahne, Bagdadin kauhu) julkaistiin 1966. Vuonna 2012 julkaistiin Ranskassa sarjan 29. albumi.(Iznogoud:President)

Ahmed Ahneesta on tehty myös englanniksi puhuttu animaatiosarja, joka on esitetty Suomessakin. Lisäksi vuonna 2005 sarjakuvan pohjalta ilmestyi elokuva [1], joka ei tiettävästi ole ilmestynyt Suomessa.

Sarjakuvan tapahtumat sijoittuvat Bagdadiin, jota hallitsee kalifi Harun El Pullah. Hänet kuvataan lempeäksi, mutta yksinkertaiseksi hallitsijaksi, jonka hänen suurvisiirinsä Ahmed Ahne yrittää keinolla millä hyvänsä nujertaa. Kolmas päähenkilö on Ahmed Ahneen miespuolinen palvelija Saunabad. Sarjakuvassa annetaan ymmärtää, että Harun El Pullah ei tiedä suurvisiirin juonista tätä vastaan: hän tottelee tätä lähes aina ja myös puhuttelee tätä nimellä "Kelpo Ahmed Ahne". Ahmed Ahneen juonet eivät ole koskaan toimineet tai vaihtoehtoisesti ne kääntyvät lopulta häntä itseään vastaan.

Goscinnyn käsikirjoittamat Ahmed Ahne tarinat olivat lyhyitä ja useista tarinoista koostettiin yksi albumi. Tabaryn käsikirjoittamista tarinoista jotkin ovat yltäneet yksittäisinä albumimittaan.

Suomi on lähes ainoa kieli, jossa Ahmed Ahneen nimi on käännetty: melkein kaikissa muissa kielissä hahmon ja sarjakuvan nimi on alkuperäinen Iznogoud (äännetään kuten englannin is no good = ei ole hyvä), enintään kirjoitusasu vaihtelee.

Albumeja

Käsikirjoitus René Goscinny.

  1. Suurvisiiri Ahmed Ahne, 1966 (uusintapainos 1987 Parhaat sarjat nro 7 -kokoelmassa)
  2. Ahmed Ahneen salajuonet, 1967
  3. Ahmed Ahne lomailee, 1968 (2. painos 1997 / Helsinki Media)
  4. Bagdadin kauhu, 1969 (2. painos 1988 Parhaat sarjat nro 16 -kokoelmassa)
  5. Tähdet kertovat Ahmed Ahne, 1969 (2. painos 1990 Parhaat sarjat nro 46 -kokoelmassa)
  6. Ahmed Ahne ja tekniikan ihmeet, 1970
  7. Parantava porkkana, 1971
  8. Hulluttelupäivä, 1972
  9. Taikamatto, 1973
  10. Kiusanhenki Ahmed Ahne, 1974
  11. Ahmed Ahne ja turkkilainen palapeli, 1975
  12. Ahmed Ahne ja hassu haltijatar, 1976
  13. Haluan kalifiksi kalifin paikalle, 1978 (2. painos 1987 Parhaat sarjat nro 11 -kokoelmassa)

Lähteet

  1. http://www.iznogoudworld.com/ Sarjan viralliset sivut

Aiheesta muualla