Ero sivun ”Paul Celan” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Botti poisti 36 Wikidatan sivulle d:q153905 siirrettyä kielilinkkiä
Rivi 28: Rivi 28:


{{Link FA|he}}
{{Link FA|he}}

[[ar:باول تسيلان]]
[[bg:Паул Целан]]
[[ca:Paul Celan]]
[[cs:Paul Celan]]
[[cy:Paul Celan]]
[[da:Paul Celan]]
[[de:Paul Celan]]
[[en:Paul Celan]]
[[es:Paul Celan]]
[[eo:Paul Celan]]
[[eu:Paul Celan]]
[[fa:پل سلان]]
[[fr:Paul Celan]]
[[gl:Paul Celan]]
[[ko:파울 첼란]]
[[hy:Պաուլ Ցելան]]
[[hr:Paul Celan]]
[[it:Paul Celan]]
[[he:פאול צלאן]]
[[ku:Paul Celan]]
[[hu:Paul Celan]]
[[ml:പോൾ സെലാൻ]]
[[nl:Paul Celan]]
[[ja:パウル・ツェラン]]
[[no:Paul Celan]]
[[nn:Paul Celan]]
[[pl:Paul Celan]]
[[pt:Paul Celan]]
[[ro:Paul Celan]]
[[ru:Целан, Пауль]]
[[sk:Paul Celan]]
[[sh:Paul Celan]]
[[sv:Paul Celan]]
[[tr:Paul Celan]]
[[uk:Пауль Целан]]
[[zh:保罗·策兰]]

Versio 28. maaliskuuta 2013 kello 13.54

Paul Celanin hauta Pariisin lähellä Thiaisissa.

Paul Celan (alk. Paul Antschel 23. marraskuuta 1920 – huhtikuu 1970) oli saksankielinen runoilija. Hän syntyi juutalaisperheeseen Bukovinan Cernăuţissa Romaniassa (nyk. Tšernivtsi, Ukraina, saks. Czernowitz). Toisen maailmansodan aikana hänen äitinsä ammuttiin ja isänsä kuoli pilkkukuumeeseen vankileirillä. Celan itse joutui romanialaisille työleireille.

Sodan jälkeen Celan muutti Unkarin ja Itävallan kautta Ranskaan ja sai maan kansalaisuuden 1955. Hän teki merkittävän uran saksankielisenä runoilijana ja kääntäjänä eri kielistä. Celan joutui runoilija Yves Gollin plagiaattisyytöksien kohteeksi, mikä nuoruudesta lähtöisin olleiden juutalaisuuteen liittyvien traumojen ohella sai hänet eristäytymään ja masentumaan, ja hän hukuttautui 49-vuotiaana Seineen.

Ingeborg Bachmannin ja Celanin 2009 julkaistu kirjeenvaihto Herzzeit vuosilta 1948–1961 on herättänyt merkittävää huomiota, sillä se on paljastanut heidän suhteensa paljon tiiviimmäksi kuin aiemmin oli tiedetty. Kriitikkojen silmätikkuina olleet molemmat kirjailijat ovat vasta kuolemansa jälkeen saaneet ansaitsemaansa arvostusta, ja heitä pidetään nykyisin kirjallisen modernismin tienviitoittajina.[1]

Suomeksi on julkaistu yksittäisiä runoja sekä Jukka Koskelaisen kääntämä runovalikoima Niin kuin kivelle puhutaan (1993).

Suomennetut teokset

  • Niin kuin kivelle puhutaan. Suomentanut Jukka Koskelainen. Helsinki: Tammi, 1993. ISBN 951-31-0172-X.

Lähteet

  1. Leena Eilittä: Saksassa kohistaan Bachmannin ja Celanin suhteesta yle.fi. Viitattu 22.6.2009.

Aiheesta muualla

Tämä kirjailijaan liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.

Malline:Link FA