Ero sivun ”Lounaismurteet” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Rivi 6: | Rivi 6: | ||
== Lounaismurteet kaunokirjallisuudessa == |
== Lounaismurteet kaunokirjallisuudessa == |
||
[[Rauman murre|Rauman murteen]] on kirjalliseen muotoon siirtänyt [[Hj. Nortamo]] teoksissaan. Hänen manttelinperijänään on pidetty kirjailija [[Tauno Koskela]]a. Tämänpäivän tunnetuin 'raumangiälen' käyttäjä on murrekirjailija Hannu Heino. |
|||
[[Väinö Linna]]n [[Tuntematon sotilas|Tuntemattoman sotilaan]] hahmoista [[Urho Hietanen|kersantti Hietanen]] puhuu lounaismurretta. |
|||
Murrerunoilija [[Heli Laaksonen]] on julkaissut laajan kokoelman kolumneja ja runoja lounaismurteilla. Tunnetuin näistä teoksista on Laaksosen esikoisrunokirja, ''Pulu uis''. |
|||
[[Turun murre|Turun murteella]] on julkaistu kirja ''Kui, sanos Aku'', joka sisältää [[VeePee Lehto|VeePee Lehdon]] kääntämiä [[Carl Barks]]in [[Aku Ankka]]-sarjakuvia. |
|||
== Murteen piirteitä == |
== Murteen piirteitä == |
Versio 3. toukokuuta 2011 kello 13.21
Lounaismurteet ovat Lounais-Suomessa melko pienellä mutta tiheästi asutulla maantieteellisellä alueella (kolmio Vihti–Turku–Merikarvia) puhuttu murreryhmä.
Jako alaryhmiin ja tuntomerkit
Lounaismurteet kaunokirjallisuudessa
Murteen piirteitä
- yleiskielen d:n vastine on joko puolisoinnillinen d (ð) (vrt. englannin this) tai r
- paðas, verel (padassa, vedellä)
- yleiskielen ts vastine on joko t, tt tai soinniton ts-affrikaatta (θ) (vrt. englannin thing) yleiskielen metsä taipuu
- mettä : metän (yleisedustus)
- mettä : mettän (välimurteiden pohjoisosassa)
- meθθä : meθθän (Rauman-Eurajoen seutu)
- itämerenkantasuomen pitkien vokaalien ee, oo ja öö diftongioitumismuodot iä, ua ja yä
- nuar tyämiäs pro nuori työmies (itämerenkantasuomen noori töömees)
- i-, u-, ja y-loppuiset diftongit ovat määräehdoin supistuneet (redusoituneet):
- koer(a), naora(a), kööh(ä) pro koira, nauraa, köyhä.
- loppuheitto eli apokopee (sanat, joissa sananloppuinen vokaali kadonnut) joskus kaksitavuisissa, aina useampitavuisissa sanoissa
- See om pitk ja teräv.
- sisäheitto eli synkopee (kolmi- tai useampitavuisten sanojen toisen avoimen tavun vokaali kadonnut, jos ensimmäinen tavu pitkä ja kolmas tavu alkaa l, m, n, r tai v)
- Mnää ole suamlane.
- Tänäp olis pernoi ja affni ruakan
- pitkät vokaalit lyhentyvät ensitavua edempänä ja viimeisen tavun klusiilit ja sibiliantit kahdentuvat
- Neep puises seippä olik korkkiat. (= puiset seipäät)
- jälkitavujen ua, yä, ie ja iä jälkimmäinen vokaali kadonnut
- Mnuu halutta assu Eorjoel. (=asua)
- kaksois-l:n, -m:n, -n:n ja -r:n lyheneminen pitkän vokaalin, diftongin ja painottoman tavun jäljessä
- käänetti pro käännettiin
- kualu pro kuollut
- kiäretti pro kierrettiin
- yleiskielen ea- ja eä-loppuiset nominit saavat uudet muodot
- Talo o kauhian korkki. (= korkea; myös kauhian korkja ja kauhian korkia käyvät)
- imperfektissä tunnus -s(i)
- Hän istus. (=istui)
- sananalkuiset konsonanttiyhdistelmät yleisiä, varsinkin klusiili +l tai r
- Lopet nys se protkottamine (=valitus) ja menk klappama (= pesemään pyykkiä)
- f-äänne yleinen
- affen, kaffe, faneri, föli jne.
- rk:n ja lk:n astevaihtelu
- märjä halvo (märät halot)
- Heikko aste usein yleiskielen i-loppuisen diftongin edellä
- iðäne[n] pro itäinen
- kellane[n] pro keltainen
- Toisen tavun vokaalin piteneminen puolipitkäksi, jos ensitavu on lyhyt
- Mää asùn Turùs pro Minä asun Turussa
- Pitkät vokaalit sanan ensimmäisen tavun jälkeen harvinaisia sekä konsonanttien k, p, t ja s erikoisgeminaatio
- ihmissi pro ihmisiä
- kotti pro kotiin
- Monikon genetiivi -tte (vrt. vironkielen de/te)
- kissatte pro kissojen
- autotte pro autojen
- Rauman seuduilla myös tavujenvälinen h
- taloho, kylähä, silmhi
Kirjallisuutta
- Wiik, Kalevi: Jottan tarttis tehrä – Turun murteen sanakirja.
- Wiik, Kalevi: Tämmöttös – Turun murteen kielioppi ja harjoituskirja.
- Barks, Carl: Kui, sanos Aku – Kaikkest paremppi Ankka-jutui Turu murttel. Turu murttel kääntäny Veepee Lehto.