The Battle Hymn of the Republic

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

The Battle Hymn of the Republic on amerikkalainen patrioottinen laulu, joka tuli tunnetuksi Yhdysvaltain sisällissodan aikana. Sanat siihen on kirjoittanut Julia Ward Howe. Howe ja hänen mukaan matkustanut pappi kuulivat pohjoisvaltioiden sotilaiden laulavan laulua nimeltä John Brown's Body, joka oli todella suosittu sotilaiden keskuudessa. Howen mukana matkustanut pappi pahastui kuulleessaan laulun sanat ja kertoman mukaan pyysi Howea kirjoittamaan laululle uudet ja sopveliaammat sanat.[1][2]

Alun perin se oli kuitenkin hengellinen laulu, jota kutsuttiin nimellä "Canaan's Happy Shore" tai "Brothers, Will You Meet Me?". Laulun sävelsi ja sanoitti eteläcarolinalainen William Steffe. Sittemmin sävelmä levisi ympäri Yhdysvaltoja ja siihen sanoitettiin lukuisia eri sanoituksia.

Työväenliike ja Yhdysvaltain vasemmisto on käyttänyt samaa sävelmää suositussa laulussa "Solidarity forever". Suomeksi laulun sävelellä lauletaan marssilaulua "Kalle Kustaan muori" ja lastenlaulua "Pikku-Matin autosta on kumi puhjennut".

Sanat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Laulun sanat englanniksi:

Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord:
He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored;
He hath loosed the fateful lightning of His terrible swift sword:
His truth is marching on.
Kertosäe
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
Glory, glory, hallelujah!
His truth is marching on.
I have seen Him in the watch-fires of a hundred circling camps,
They have builded Him an altar in the evening dews and damps;
I can read His righteous sentence by the dim and flaring lamps:
His day is marching on.
Glory, glory, hallelujah!...
I have read a fiery gospel writ in burnished rows of steel:
"As ye deal with my contemners, so with you my grace shall deal;
Let the Hero, born of woman, crush the serpent with his heel,
Since God is marching on."
Glory, glory, hallelujah!...
He has sounded forth the trumpet that shall never call retreat;
He is sifting out the hearts of men before His judgment-seat:
Oh, be swift, my soul, to answer Him! be jubilant, my feet!
Our God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!
In the beauty of the lilies Christ was born across the sea,
With a glory in His bosom that transfigures you and me:
As He died to make men holy, let us die to make men free,
While God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!...
He is coming like the glory of the morning on the wave,
He is Wisdom to the mighty, He is Succour to the brave,
So the world shall be His footstool, and the soul of Time His slave,
Our God is marching on.
Glory, glory, hallelujah!...

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Limbong, Andrew: One Song Glory NPR. 4.7.2018. Viitattu 15.11.2023. (englanniksi)
  2. History of "John Brown's Body" PBS. 2023. Viitattu 15.11.2023. (englanniksi)

Katso myös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Tämä Yhdysvaltoihin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.