Suomen Pipliaseura

Kohteesta Wikipedia
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Suomen Pipliaseura
Perustettu 1812
Toimiala käännös- ja kustannustoiminta
Kotipaikka Helsinki
toiminnanjohtaja Markku Kotila
Sivusto www.piplia.fi
Jäsenlehti Piplia

Suomen Pipliaseura on Raamattujen kääntämiseen, painamiseen ja jakeluun keskittynyt suomalainen yhdistys. Se on Suomen vanhin uskonnollinen yhdistys sekä Pohjoismaiden ensimmäinen raamattuseura. Suomen Pipliaseura on myös vanhin Suomessa toimiva kirjankustantaja.

Historia[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Skotlantilainen John Paterson oli saapunut Turkuun matkallaan Pietariin ja sai luterilaisen kirkon silloisen arkkipiispan Jacob Tengströmin innostumaan ajatuksesta kustantaa ja levittää Raamattua mahdollisimman edullisesti. Paterson toi mukanaan 500 puntaa seuran perustamista varten. Myös Venäjän keisari Aleksanteri I lahjoitti varoja seuran alkuvaiheissa. Yhdistys perustettiin Turussa vuonna 1812. Vuoden 1548 ensimmäisestä suomenkielisestä Uudesta testamentista lähtien oli 1800-luvun alkuun tultaessa Suomessa levitetty alle 30 000 Raamattua tai Uutta testamenttia. Raamatuista oli kova pula, koska edellinen painos oli ollut jo pitkään loppuunmyyty. Noin kymmenessä vuodessa Raamattujen määrä Suomessa kaksinkertaistui. Raamattujen leviäminen vaikutti osaltaan kansallisuusaatteen syntymiseen ja herätysliikkeiden laajenemiseen.[1]

Yhteistyötahot ja -hankkeet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomen Pipliaseura kuuluu nykyään 142-jäseniseen Yhtyneet Raamattuseurat -järjestöön, joka koordinoi maailmanlaajuisesti varainkäyttöä sekä pitää yllä kattavaa ja tehokasta levitysjärjestöä. Yhtyneet Raamattuseurat on mukana 450 raamatunkäännöshankkeessa eri puolilla maailmaa. Tavoitteena on käännös, joka on uskollinen alkukieliselle tekstille ja välittää Raamatun sanoman.

Suomen Pipliaseuran tukema suurin yksittäinen hanke on Raamatunkäännösinstituutin käännöstyö 12:lle Venäjän alueella puhuttavalle suomensukuiselle kielelle. Työ on tuottanut tulosta, sillä sen seurauksena on valmistunut kokonainen Raamattu udmurtiksi ja Uusi testamentti seitsemällä muulla kielellä, esimerkiksi vienan- ja aunuksenkarjalaksi sekä vepsäksi. Pipliaseura on lisäksi kääntänyt useita evankeliumeita ja muita tekstejä Suomessa puhuttaville pienimmille saamelaiskielille: inarin- ja koltansaameksi. Vuonna 2019 on tarkoitus julkaista pohjoismaisena yhteistyönä käännettävä nykykielinen koko Raamattu pohjoissaamen kielellä.

Suomen Pipliaseura toimii ekumeenisesti palvellen kaikkia kristittyjä ja eri kirkkokuntia. Seura on hyväksytty Suomen evankelis-luterilaisen kirkon lähetysjärjestöksi. Pipliaseuran jäseniä ovat myös Suomen ortodoksinen kirkko ja Suomen vapaakristillinen neuvosto. Seuralla on oma Piplia-niminen lehti.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Alussa 1812 Suomen Pipliaseura. Viitattu 16.3.2013.

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]