Suman Pokhrel

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Suman Pokhrel
Suman Pokhrel
Suman Pokhrel
Henkilötiedot
Syntynyt 21. syyskuuta 1967
Mills Area, Biratnagar Nepal
Kansalaisuus Nepalin
Ammatti runoilija, sanoittaja, näytelmäkirjailija, kääntäjä
Puoliso Goma Dhungel
Lapset Ojaswee Pokhrel, Ajesh Pokhrel
Vanhemmat Mukunda Prasad Pokhrel, Bhakta Devi Pokhrel
Kirjailija
Äidinkieli nepali
Tuotannon kieli englanti, hindi, Maithilin kieli ja nepalin kieli
Palkinnot

SAARC kirjallisuuspalkinnon

Aiheesta muualla
www.sumanpokhrel.com
Nuvola apps bookcase.svg
Löydä lisää kirjailijoitaKirjallisuuden teemasivulta

Suman Pokhrel, (Nepalin:सुमन पोखरेल, 21. syyskuuta 1967 ) on nepalilainen runoilija . Hänen teoksiaan on käännetty ja julkaistu kansainvälisesti. Pokhrel sai SAARC kirjallisuuspalkinnon vuonna 2013 runoudestaan ja panoksestaan Etelä-Aasian alueen kulttuuriin. [1]

Alkuvuosina[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suman Pokhrel (syntyi 21. syyskuuta 1967 Mills Area, Biratnagar), Mukunda Prasad Pokhrelille ja BhaktaDevi Pokhrelille.

A view of Pokhrel's ancestral village Kachide

Suman Pokhrel osallistui Pienten lasten hoito ja kehityksen keskus Biratnagar, kunnes viisivuotiaana. Pokhrel muutti vanhaan kylään Kachide vuonna Dhankuta kun hän oli seitsemän ja kasvatetut hänen isoäitinsä. Hänen isoisänsä Bidhyanath Pokhrel oli runoilija ja poliitikko. Hän esitteli kirjallisuuden kautta vaikuttaa isoisän kirjasto, täynnä Nepali, Hindi ja klassisen sanskritin kirjallisuuden. Iässä kaksitoista, hän palasi Biratnagar asumaan vanhempiensa. Pokhrel ohjasivat hänen isänsä, joka oli ammatiltaan insinööri ja bibliophile, jolla on vahva kiinnostus taiteeseen ja kirjallisuuteen. [2]

Koulutus[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Pokhrel ansainnut Bachelor of Science, Master of Business Administration ja kandidaatin Oikeustieteen Tribhuvan University, Nepal. [3]

Ura[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suman Pokhrel liittyi virkamieskunnan Nepalin jakso Officer helmikuussa 1995. Hän jätti työn ja liittyi Plan International joulukuussa 1998 ja meni kauko mäkinen alue maassa. Vaadittavan työn vierailut syrjäisillä alueilla alueen. Hänen vierailut kylissä hän on sisäistänyt vaikeuksia elämä miesten, naisten ja lasten asuvat siellä. Tekemiensä vierailujen aikana yksi niistä paikoista, jotka kirjoitti runoja Khorampa, mikä vaikeudet ihmisiä.

Runossaan, 'Taj Mahal ja My Love ", on innovatiivinen runo. Runoilija kirjoitti runon suhteessa koko Taj Mahal. [4]

Kirjallisten teosten[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Julkaisut[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Runokokoelmaa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Soonya Mutuku Dhadkanbhitra - 2000 Julkaisu Vaani Biratnagar [5]
  • Jeevanko Chheubaata - 2009, Vaani Biratnagar Publishing ISBN 9789994626556

Runokokoelmat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Käännökset[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Runous[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Draama[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Käännös näytelmään Myrsky William Shakespeare Nepali kuin Aandhibehari

Muistelmat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • Niiden osien käännöstä omaelämäkerta Ajeet Cour Nepali kuin Phiranta

Palkinto[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  • SAARC kirjallisuuspalkinnon - säätiö SAARC kirjailijoiden ja kirjallisuus [9]
  • Palkinto Parikalpna, 2013 - Parikalpana Samaya, Intia
  • Jayandra paras kirja of the Year Award, 2010- Jayandra Prasai Academy.

Lähteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

  1. Suman Pokhrel Foundation of SAARC Wirters and Literature. Viitattu 4.8.2017.
  2. मेरो दोस्रो अम्मल कविता - सुमन पोखरेल nagariknews.com. 26 Sep 2015. Viitattu 3.8.2017.
  3. K. Satchidanandan and Ajeet Cour, ed. (2011), The Songs We Share, Foundation of SAARC Wirters and LiteratureISBN 8188703214, pp. 88, 179, 255
  4. The Art of Being Human Volume 6, An Anthology of International Poetry, p. 83 Blurb, Canada, ISBN 9781927682630
  5. http://www.madanpuraskar.org/search/monographslist.php?cmd=search&t=monographs&psearch=%E0%A4%B8%E0%A5%81%E0%A4%AE%E0%A4%A8%20%E0%A4%AA%E0%A5%8B%E0%A4%96%E0%A4%B0%E0%A5%87%E0%A4%B2&psearchtype=
  6. Hikmet, Nazim (22 October 2016). "मैले थाहा नपाएका मलाई मनपर्ने चिजहरू" [Things I Didn'T Know I Loved]. setopati.com (in Nepali). Translated by Suman Pokhrel. सेतोपाटी.
  7. Hikmet, Nazik (April 2015), Momila, ed., translated by Suman Pokhrel, "हृदयरोग" [Angina Pectoris], Kalashree (in Nepali), Kathmandu, Nepal: Nepali Kala Sahitya Dot Com Pratisthan, 5 (5): 352
  8. Farrokhzad, Forough. "पाप" [The Sin]. nepalikalasahitya.com (in Nepali). Translated by Suman Pokhrel. नेपाली कलासाहित्य डट कम प्रतिष्ठान. Retrieved 2017-08-06.
  9. Hindustan Times, New Delhi, Saturday, February 14, 2015