Siirry sisältöön

Rukain kieli

Wikipediasta
Rukai
Rukain puhuma-alue punaisella
Rukain puhuma-alue punaisella
Tiedot
Alue  Taiwan
Virallinen kieli  Taiwan (kansalliskieli)
Puhujia 10 500
Sija ei sadan suurimman joukossa
Kirjaimisto latinalainen
Kielitieteellinen luokitus
Kielikunta austronesialaiset kielet
Kieliryhmä formosalaiset kielet
ISO 639-3 dru

Rukai (omakielinen nimi: Drekay) on Taiwanilla puhuttava austronesialainen kieli, joka kuuluu formosalaisten kielten alaryhmään.[1][2] Kielitieteilijä Li Jen-kuein mukaan rukai erkaantui austronesialaisesta kantakielestä arviolta jo noin 3000 eaa., minkä johdosta sen tutkiminen hyödyttäisi kaikkien austronesialaisten kielten yhteisen kantamuodon tutkimista.[3]

Kieltä kirjoitetaan latinalaisilla aakkosilla.[4] Raamattu käännettiin kokonaisuudessaan rukaiksi ensimmäistä kertaa vuonna 2017.[5]

Puhujamäärät ja status

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Rukailla on noin 10 500 äidinkielistä puhujaa (2002).[1] Kieltä puhuvat kaikenikäiset rukait, ja vanhemman väestön keskuudessa on myös joitakin yksikielisiä rukain puhujia. Maantieteellisesti puhujat sijoittuvat nykyisten Kaohsiungin kaupungin sekä Pingtungin ja Taitungin piirikuntien alueelle.[6]

Rukain katsotaan olevan uhanalainen kieli ja se jakautuu kuuteen päämurteeseen.[2] Murrejako noudattelee lähtökohtaisesti kyläjakoa niihin asutuskeskuksiin, joissa rukaita vielä puhutaan.[6] Murteiden välinen keskinäinen ymmärrettävyys vaihtelee ja toisinaan puhujat eivät ymmärrä toisiaan.[7] Tähän on arveltu vaikuttaneen ainakin osittain se, että eri murteet ovat saaneet vaikutteita muista formosalaisista kielistä kuten tsoukielistä ja paiwanilaisista kielistä.[8] Toisaalta rukaiden kylät ovat myös huomattavan itsenäisiä toisistaan.[9]

Taiwanin parlamentti sääti vuonna 2017 lain, joka kohotti rukain, kaikkien muiden maassa tavattavien alkuperäiskansojen kielten lisäksi, kansalliskielen asemaan. Lain nojalla valtion tulee suojella alkuperäiskansojen kieliä ja edistää niiden käyttöä. Käytännössä tätä toteutetaan siten, että viranomaisia ohjeistetaan esimerkiksi kääntämään tiedotteita ja asiakirjoja rukaiksi niillä alueilla, joissa rukait asuvat.[10] Valtiovalta on myös ennen tätä pyrkinyt auttamaan muun muassa rukaita selviämään.[11]

Etinen Keskinen Takainen
Suppea i u
Puolisuppea ə
Puoliavoin
Avoin a

Kaikki vokaalit voivat esiintyä niin lyhyinä kuin pitkinäkin.

Lähde:[12]

Labiaali Dentaali Alveolaari Retrofleksi Palataali Velaari
Nasaali m n ŋ
Klusiili p | b t | d ɖ k | g
Affrikaatta ts
Frikatiivi v θ | ð s
Tremulantti r
Lateraali l ɭ
Puolivokaali w j

Lähde:[13]

Kielioppi ja sanasto

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Rukai poikkeaa muista formosalaisista kielistä siinä, että siinä ei ole niin sanottua symmetrista pääluokkaa.[3][14] Redublikaation käyttö on verrattain yleistä. Täydellistä redublikaatiota käytetään yleensä substantiivien ja osittaista verbien kohdalla. Redublikaatiota voidaan käyttää esimerkiksi substantiivien monikon muodostamiseen tai verbien kohdalla ilmaisemaan sitä, että verbin kuvaavaa tekemistä tehdään yhdessä jonkun toisen kanssa. Yhdyssanoja sen sijaan käytetään vähän.[15]

Rukaissa on ollut käytössä erillinen rekisteri, jota aikuiset ovat käyttäneet puhuessaan pikkulapsille (noin 3–4 -vuotiaille):[16]

Lasten rekisteri Perusrekisteri Suomeksi
tokonoho alipoho pää
maia mairange bataatti
ciai acilai vesi
maame aalrame lintu

Lukusanojen osalta rukai noudattaa desimaalista järjestelmää.[17] Lukusanat 1–10 rukaiksi (Mantauran murteeksi):[18]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
eaea dhoʼa tolro ʼepate lrima eneme pito valro vangate mamangele
  • Chen, Chun-mei: A Comparative Study on Formosan Phonology: Paiwan and Budai Rukai. University of Texas at Austin, 2006. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)
  • Zeitoun, Elizabeth: A Grammar of Mantauran (Rukai). Academia Sinica, 2007. Teoksen verkkoversio. (englanniksi)
  1. a b Rukai 2025. Ethnologue. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  2. a b Rukai 2025. Glottolog. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  3. a b Languages of Taiwan — Rukai (Drekay) 16.10.2021. The Language Closet. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  4. Rukai written with Latin script 2025. ScriptSource. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  5. Rukai, Tsalisen in Taiwan 2025. Joshua Project. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  6. a b Rukai language and alphabet 2025. omniglot.com. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  7. Hsin, Tien-Hsin: The Mid Vowels of Maga Rukai and Their Implications. Journal of East Asian Linguistics, 1.1.2003, 12. vsk, nro 1, s. 59–82. doi:10.1023/A:1021693122943 ISSN 1572-8560 Artikkelin verkkoversio. (englanniksi)
  8. Chen (2006): s. 5–6
  9. Zeitoun (2007): s. 3
  10. Indigenous Languages Development Act 14.6.2017. Ministry of Justice. Arkistoitu 11.3.2025. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  11. Taiwan Struggles to Save Indigenous Languages 20.8.2012. Voice of America. Viitattu 10.11.2025. (englanniksi)
  12. Chen (2006): s. 231
  13. Chen (2006): s. 218–219
  14. Zeitoun (2007): s. 2
  15. Chen (2006): s. 208–211
  16. Zeitoun (2007): s. 7
  17. Rukai 2025. lingweb.eva.mpg.de. Arkistoitu 1.9.2024. Viitattu 11.11.2025. (englanniksi)
  18. Numbers in Rukai (Drekay) 2025. omniglot.com. Viitattu 11.11.2025. (englanniksi)