Kielet Eurovision laulukilpailussa

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Tämä artikkeli käsittelee Eurovision laulukilpailussa käytettyjä kieliä ja niihin liittyviä käytäntöjä. Euroviisuissa on ollut kahteen otteeseen käytössä kielisääntö, jonka mukaan kunkin maan edustuskappale tuli esittää jollakin maan virallisista kielistä. Minkäänlaista kielisääntöä ei ollut asetettu perustamisvuonna 1956, jolloin pidettiin luonnollisena, että jokainen maa laulaa omalla kielellään. Vuonna 1965 Ruotsin Ingvar Wixell esittikin kappaleensa Absent Friends kokonaan englanniksi, mistä seurauksena vuonna 1966 kielisääntö asetettiin voimaan. Kielisääntö vapautettiin neljäksi vuodeksi vuosina 19731976, jolloin kappaleet sai taas esittää millä kielellä tahansa. Tuolloin englanti valikoitui usean maan (pääasiassa Pohjoismaat ja Alankomaat) laulukieleksi. Kielisääntö oli jälleen voimassa vuodesta 1977 vuoteen 1998 asti. Laulunsanoissa sai kuitenkin olla muutama sana vieraitakin kieliä; myös kappaleen nimi sai olla vieraskielinen. Vuonna 1999 kielisääntö vapautettiin lopullisesti. Siitä lähtien englannin käyttö laulukielenä on yleistynyt hyvin voimakkaasti, ja nykyään englanti onkin ylivoimaisesti käytetyin laulukieli Euroviisuissa. Joillekin maille on myös tavanomaista käyttää samassa kappaleessa sekä englantia että omaa kieltään.

Euroopan yleisradiounionin viralliset kielet englanti ja ranska ovat myös Eurovision laulukilpailun viralliset juontokielet.

Tietoa eri kielten käytöstä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Ennen kielisäännön vapautumista ja englannin ylivaltaa suosituin laulukieli oli ranska, sillä peräti viisi maata, Ranska, Monaco, Luxemburg, Belgia ja Sveitsi, saattoivat laulaa ranskaksi. Ranskaa onkin kuultu joka ikisessä kilpailussa. Englantia on kuultu joka kerta vuodesta 1959 lähtien.

Serbia, Portugali ja Italia ovat ainoat maat, jotka ovat voittaneet kielivapauden aikana täysin omakielisellä kappaleella (Marija ŠerifovićMolitva 2007 serbiaksi, Salvador SobralAmar pelos dois 2017 portugaliksi ja MåneskinZitti e buoni italiaksi 2021). Lisäksi Ukrainan molemmissa voittokappaleissa kuullaan omaa kieltä: 2004 ukrainaa (RuslanaWild Dances) ja 2016 krimintataaria (Jamala1944). Ensimmäinen kokonaan ukrainankielinen kappale oli Šum, jonka esitti Go_A vuonna 2021.

Kielisäännön vapautumisen jälkeen 1999 mukana olleista maista jokainen on käyttänyt lauluissaan englantia. Vuoteen 2015 ja Bojana Stamenovin kappaleeseen Beauty Never Lies asti jälleen Serbia oli ainoa, joka oli esittänyt kaikki laulunsa kokonaan omalla kielellään. Sen sijaan useampi maa on käyttänyt joka kerta omaa kieltään ainakin osittain: Andorra, Italia, Monaco ja Ranska. Vasta vuonna 2015 myös Israel esitti ensimmäistä kertaa täysin englanninkielisen kappaleen (Nadav GuedjGolden Boy), samoin Espanja vuonna 2016 (BareiSay Yay!) ja Portugali 2021 (The Black MambaLove Is on My Side). Myös Luxemburg ja Marokko ovat käyttäneet pelkästään omia kieliään, mutta maat eivät ole olleet mukana kielisäännön vapautumisen jälkeen.

Kielisäännön vapautumisen jälkeen omaa kieltään ei ole käyttänyt vielä kertaakaan vain Ruotsi. Vuonna 2019 Tanskan Leonorasta tuli ensimmäinen säännön jälkeen tanskaa käyttänyt edustaja kappaleellaan Love Is Forever ja 2021 Fyr & Flamme esitti kappaleensa Øve os på hinanden kokonaan tanskaksi. Azerbaidžan ei ole koskaan esiintynyt kokonaan omalla kielellään, mutta vuonna 2021 Efendi sisällytti kappaleeseensa Mata Hari azerinkielisen osuuden.

  • Kaikkein ensimmäinen vierasta kieltä käyttänyt esiintyjä oli Itävallan Carmela Corren, joka lauloi osan kappaleestaan Vielleicht geschieht ein Wunder englanniksi jo vuonna 1963.
  • Vuosina 1973–1976 englanniksi päättivät esiintyä joka kerta vain Pohjoismaat Ruotsi, Norja ja Suomi. Muutaman kerran kokonaan tai osittain englantia käyttivät Alankomaat, Saksa ja Belgia, sekä kerran Sveitsi, Italia ja Itävalta. Kielivapaus mahdollisti tällöin Ruotsin ABBAn ja Alankomaiden Teach-Inin englanninkieliset voitot kappaleilla Waterloo ja Ding-a-Dong.
  • Saksa ja Belgia saivat laulaa englanniksi vielä kielisäännön palauttamisvuonna 1977, sillä ne olivat jo ehtineet valita edustuskappaleensa ennen säännön palautuspäätöstä.
  • Kielikysymys on jopa kerran aiheuttanut kiistan, kun Espanjan vuoden 1968 kappaleen La, la, la alkuperäiseksi esittäjäksi valittu Joan Manuel Serrat halusi esittää laulun espanjan sijaan katalaaniksi. Francon hallitus ei tätä kuitenkaan hyväksynyt, joten esittäjäksi vaihdettiinkin Massiel. Katalaania kuultiin Euroviisuissa ensimmäisen kerran vasta vuonna 2004, jolloin Andorra debytoi.

Kielet Suomen karsinnoissa[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomi on ollut Suomen karsintojen valtakieli, kunnes vuodesta 2000 lähtien enemmistö kappaleista on useimmiten esitetty englanniksi. Alkuvuosina Suomen karsintoihin hyväksyttiin vain suomenkielisiä kappaleita. Suomen ruotsinkieliset nostivat asian julkiseen keskusteluun, jonka tuloksena toista kotimaista kieltä kuultiin ensimmäisen kerran vuonna 1965 Carolan kappaleen Ge mig en grabb myötä. Ruotsinkielinen kappale, Beatin Fri?, voitti karsinnan ensimmäisen kerran vuonna 1990, jolloin kaikki karsinnan kolme ruotsinkielistä kappaletta sijoittuivat kilpailun neljän parhaan joukkoon.

Suomen karsinnoissa on ollut neljänä vuonna italiankielisiä kappaleita: Taina Kokkosen Silenzio 2002, Tomi Metsäkedon Eternamente Maria ja Un posto fra le nuvole 2006 ja Pentti Hietasen Il mondo è qui 2010. Myös Laura Voutilaisen kappaleessa Kosketa mua 2007 oli italiankielisiä osuuksia, jotka esitti Flavio Cristilli.

Vuoden 2005 karsinnoissa kuultiin ensimmäistä kertaa ranskaa ja arabiaa Momo Catin kappaleessa Europa Europa. Norlan El Misionario esitti Suomen karsintojen ensimmäisen espanjankielisen kappaleen No voy a llorar por ti 2015. Vuonna 2016 ClemSO käytti Thief-kappaleessaan joruban kieltä sekä Länsi-Afrikan pidgin-englantia.

Vuonna 2009 Signmark esitti kappaleen Speakerbox viittomakielellä. Lauluosuudet hoiti Osmo Ikonen. Esitys sijoittui karsinnassa toiseksi.

Vähemmistökielet ja murteet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Irlanti on laulanut vain kerran iiriksi vuonna 1972 (Sandie JonesCeol an ghrá) ja Sveitsi retoromaaniksi 1989 (FurbazViver senza tei). Molemmat ovat maidensa virallisia kieliä.

Luxemburg on laulanut luxemburgiksi (Camillo FelgenSo laang we's du do bast, 1960 ja Marion Welter & KontinentSou fräi, 1992), Malta maltaksi (Joe GrechMarija l-Maltija, 1971 ja Helen & JosephL-imħabba, 1972) ja Suomi suomenruotsiksi (BeatFri?, 1990 ja Pernilla KarlssonNär jag blundar, 2012) kokonaan kaksi kertaa jokainen. Kaikki ovat maidensa virallisia kieliä.

Ranska on esiintynyt peräti kahdella vähemmistökielellään: bretoniksi 1996 (Dan Ar Braz & L'Heritage des CeltesDiwanit bugale) ja korsikaksi 2011 (Amaury VassiliSognu).

Vähemmistökielistä ovat päässeet esille myös Italian napoli (Peppino di CapriComme è ddoce 'o mare, 1991), Liettuan samogiitti (Aistė SmilgevičiūtėStrazdas, 1999), Viron võro (NeiokõsõTii, 2004), Venäjän udmurtti (Buranovskije BabuškiParty for Everybody, 2012), Ukrainan krimintataari (Jamala1944, 2016) ja Georgian abhaasi (Oto NemsadzeKeep on Going (Sul tsin iare), 2019).

Latvia lauloi vähemmistökielellään venäjäksi vuonna 2009 (Intars BusulisProbka) kokonaan ja Liettua osittain (Sasha SonLove). Samana vuonna myös Israel lauloi osittain arabiaksi (Noa & Mira AwadThere Must Be Another Way) ja Venäjä osittain ukrainaksi (Anastasija Pryh'odkoMamo).

Romanikieltä on käyttänyt laulussaan Makedonia 2013 (Esma & LozanoPred da se razdeni), Unkari 2017 (Joci PápaiOrigo) ja laulunsa nimessä Tšekki 2009 (Gipsy.czAven Romale).

Norjan vuoden 1980 laulun nimi oli saamea (Sverre Kjelsberg & Mattis HættaSámiid ædnan). Vuonna 2019 kuultiin lisää saamea KEiiNOn kappaleessa Spirit in the Sky.

Viittomakieltä ovat käyttäneet esityksissään Latvian Walters & Kazha (The War Is Not Over, 2005), Puolan Ich Troje (Follow My Heart, 2006), Liettuan Evelina Sašenko (C'est ma vie, 2011), Serbian Bojana Stamenov (Beauty Never Lies, 2015) ja Ranskan Bilal Hassani (Roi, 2019).

Itävalta on laulanut peräti neljä kertaa saksan kielen murteilla: Wienin murteella 1971 (Marianne MendtMusik), Vorarlbergin murteella 1996 (George NussbaumerWeil's dr guat got), Steiermarkin murteella 2003 (Alf PoierWeil der Mensch zählt) ja Mühlviertelin murteella 2012 (TrackshittazWoki mit deim Popo).

Vuonna 1995 Kreikan Elina Konstantopouloun kappaleessa Pia prosefhi käytettiin muinaiskreikkaa ja 2016 Argon kappaleessa Utopian Land pontoksenkreikkaa.

Albanian Rona Nishliu esitti laulunsa Suus ghegin murteella 2012, ja Suomen Kuunkuiskaajien vuoden 2010 laulun Työlki ellää nimi on Karjalan murretta. Serbian Sanja Ilić ja Balkanika käyttivät vuonna 2018 torlakin murretta kappaleessaan Nova deca.

Euroopan ulkopuoliset kielet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Eurooppalaisten kielten lisäksi Euroviisuissa on päästy kuulemaan myös muutamaa Euroopan ulkopuolella puhuttavaa kieltä. Ensimmäisen kerran näin kävi vuonna 1992, kun Ranskan Kali esitti kappaleensa Monté la riviè osittain Antillien kreoliksi.

Monacon Séverine Ferrer käytti vuonna 2006 kappaleessaan La coco-dance tahitin kieltä, ja Norjan Stella Mwangi swahilia kappaleessaan Haba Haba vuonna 2011. Italian Francesco Gabbanin vuoden 2017 kappaleessa Occidentali's Karma on ilmaus sanskritiksi ja Israelin Netta Barzilain vuoden 2018 voittokappaleessa Toy toistetaan japaninkielistä sanaa. Vuoden 2020 Israelin Eden Alenen kappaleessa Feker Libi on mukana amharaa ja vuoden 2021 Alankomaiden Jeangu Macrooyn kappaleessa Birth of a New Age sranantongoa.

Puuttuvat kielet[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Euroopan maiden virallisista kielistä Euroviisuissa ei ole vielä kertaakaan kuultu laulua kokonaan azeriksi, sillä Azerbaidžan on laulanut vain englanniksi. Vuoden 2012 Azerbaidžanin edustaja Səbinə Babayeva on kuitenkin levyttänyt kappaleensa When the Music Dies azeriksi nimellä Gəl ja vuonna 2014 Dilarə Kazımova kappaleensa Start a Fire nimellä Bir qığılcım. Myöskään monegassia ei ole Monacolta kuultu.

Belgia ja Luxemburg eivät ole koskaan käyttäneet kolmatta kieltään saksaa. Kypros ei ole myöskään käyttänyt toista kieltään turkkia eikä Alankomaat friisiä.

Espanjan ja Ranskan alueella puhuttavaa baskin kieltä ei ole Euroviisuissa kuultu, mutta Espanjan edustajista kaksi on levyttänyt viisunsa myös baskiksi: Salomé vuoden 1969 voittokappaleensa Vivo cantando nimellä Kantari bizi naiz ja Mocedades vuoden 1973 laulunsa Eres tú äidinkielellään nimellä Zu zara.

Vaikka Norjan kappaleen nimi Sámiid ædnan vuonna 1980 oli saamea, itse laulua saamelaiskielillä ei ole vielä kokonaan esitetty. Niin olisi voinut tapahtua kuitenkin vuonna 2008, jolloin Norjan karsinnoissa oli mukana Ann-Mari Andersenin pohjoissaamenkielinen kappale Ándagassii. Vuoden 2017 karsinnassa pohjoissaameksi esiintyi Elin & The Woods kappaleella First Step in Faith (Oadjebasvuhtii). Eteläsaamen kieltä kuultiin Ruotsin karsinnoissa 2015, kun Jon Henrik Fjällgren esitti kappaleensa Jag är fri (Manne leam frijje), ja 2017 Aninian kanssa kappaleen En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh).

Tanskaa voisi edustaa myös färsaarelainen tai grönlantilainen artisti fääriksi tai grönlanniksi, mutta näin ei ole tapahtunut. Vuoden 1979 Tanskan karsinnassa kuultiin fääriksi Annika Hoydalin Bølgen ja grönlanniksi Rasmus Lyberthin Faders bøn. Toisen kerran grönlantia kuultiin vuoden 2019 karsinnassa, kun Julie & Nina käyttivät sitä kappaleessaan League of Light ja sijoittuivat toiseksi.

Britannian edustajat ovat laulaneet pelkästään englanniksi, eli maan vähemmistökieliä kymriä ja gaelia ei ole Euroviisuissa kuultu. Skottilainen Alasdair Gillies on levyttänyt Sandie Shaw'n vuoden 1967 voittokappaleen Puppet on a String gaeliksi nimellä Gille-mirein.

Azeria, kymriä ja lisäksi kazakkia voi kuitenkin kuulla Lasten Euroviisuissa.

Luettelo Eurovision laulukilpailussa käytetyistä kielistä esiintymisjärjestyksessä[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Jos kappaletta ei ole esitetty kokonaan kyseisellä kielellä, tiedot on kursivoitu. Tietoihin on tällöin mahdollisesti lisätty myös ensimmäinen kerta, jolloin kyseisellä kielellä on esitetty kokonainen kappale.

Järj. Kieli 1. kerta Maa Esittäjä Kappale Suomennos
1 Alankomaat hollanti 1956 Alankomaat Alankomaat Jetty Paerl "De vogels van Holland" Hollannin linnut
2 Saksa saksa 1956 Sveitsi Sveitsi Lys Assia "Das alte Karussell" Vanha karuselli
3 Ranska ranska 1956 Belgia Belgia Fud Leclerc "Messieurs les noyés de la Seine" Seineen hukkuneet herrat
4 Italia italia 1956 Italia Italia Franca Raimondi "Aprite le finestre" Avatkaa ikkunat
5 Yhdistynyt kuningaskunta englanti 1957 Yhdistynyt kuningaskunta Britannia Patricia Bredin "All" Kaikki
6 Tanska tanska 1957 Tanska Tanska Birthe Wilke & Gustav Winckler "Skibet skal sejle i nat" Laiva lähtee tänä yönä
7 Ruotsi ruotsi 1958 Ruotsi Ruotsi Alice Babs "Lilla stjärna" Pieni tähti
8 Luxemburg luxemburg 1960 Luxemburg Luxemburg Camillo Felgen "So laang we’s du do bast" Niin kauan kuin olet siellä
9 Norja norja 1960 Norja Norja Nora Brockstedt "Voi voi" Hei, hei
10 Espanja espanja 1961 Espanja Espanja Conchita Bautista "Estando contigo" Ollessani kanssasi
11 Suomi suomi 1961 Suomi Suomi Laila Kinnunen "Valoa ikkunassa"
12 Serbia serbia 1961 Jugoslavia Jugoslavia Ljiljana Petrović "Neke davne zvezde" (Неке давне звезде) Jotkin kaukaiset tähdet
13 Kroatia kroatia 1963 Jugoslavia Jugoslavia Vice Vukov "Brodovi" Laivat
14 Portugali portugali 1964 Portugali Portugali António Calvário "Oração" Rukous
15 Bosnia ja Hertsegovina bosnia 1964 Jugoslavia Jugoslavia Sabahudin Kurt "Život je sklopio krug" Elämä on käynyt täyden ympyrän
16 Slovenia sloveeni 1966 Jugoslavia Jugoslavia Berta Ambrož "Brez besed" Ilman sanoja
17 Malta malta 1971 Malta Malta Joe Grech "Marija l-Maltija" Maltan Marija
18 Irlanti iiri 1972 Irlanti Irlanti Sandie Jones "Ceol an ghrá" Rakkauden musiikki
19 Israel heprea 1973 Israel Israel Ilanit "Ey sham" (אי שם) Jossain
20 Kreikka kreikka 1974 Kreikka Kreikka Marinella "Krasi, thalassa kai t’ agori mou"

(Κρασί, θάλασσα και τ' αγόρι μου)

Viini, meri ja poikaystäväni
21 Turkki turkki 1975 Turkki Turkki Semiha Yankı "Seninle bir dakika" Minuutti kanssasi
22 Flag of the Arab League.svg arabia 1980 Marokko Marokko Samira Saïd "Bitaqat hob" (بطاقة حب) Rakkauden sanoma
23 Montenegro montenegro 1983 Jugoslavia Jugoslavia Daniel "Džuli" (Џули)
24 Islanti islanti 1986 Islanti Islanti ICY "Gleðibankinn" Ilopankki
25 Sveitsi retoromaani 1989 Sveitsi Sveitsi Furbaz "Viver senza tei" Elää ilman sinua
26 Flag of Naples.svg napoli 1991 Italia Italia Peppino di Capri "Comme è ddoce ’o mare" Kuinka suloinen onkaan meri
27 Flag of the Netherlands Antilles (1986–2010).svg Antillien kreoli 1992 Ranska Ranska Kali "Monté la riviè" Nouse jokea pitkin
28 Korsika korsika 1993

2011

Ranska Ranska Patrick Fiori

Amaury Vassili

"Mama Corsica"

"Sognu"

Äiti Korsika

Unelma

29 Viro viro 1994 Viro Viro Silvi Vrait "Nagu merelaine" Kuin meren aalto
30 Romania romania 1994 Romania Romania Dan Bittman "Dincolo de nori" Pilvien takana
31 Slovakia slovakki 1994 Slovakia Slovakia Tublatanka "Nekonečná pieseň" Päättymätön laulu
32 Liettua liettua 1994 Liettua Liettua Ovidijus Vyšniauskas "Lopšinė mylimai" Tuutulaulu kullannupulle
33 Unkari unkari 1994 Unkari Unkari Friderika Bayer "Kinek mondjam el vétkeimet?" Kenelle voin kertoa syntini?
34 Venäjä venäjä 1994 Venäjä Venäjä Youddiph "Vetšnyj strannik" (Вечный стрaнник) Ikuinen vaeltaja
35 Puola puola 1994 Puola Puola Edyta Górniak "To nie ja!" Se en ollut minä!
36 Flag of Brittany (Gwenn ha du).svg bretoni 1996 Ranska Ranska Dan Ar Braz & L’Heritage des Celtes "Diwanit bugale" Kukoistakoot lapset
37 Pohjois-Makedonia makedonia 1998 Pohjois-Makedonia Pohjois-Makedonia Vlado Janevski "Ne zori, zoro" (Не зори, зоро) Älä koita, aamu
38 Flag of Samogitia.png samogiitti 1999 Liettua Liettua Aistė Smilgevičiūtė "Strazdas" Laulurastas
39 Conlangflag.svg tekokieli 2003 Belgia Belgia Urban Trad "Sanomi"
40 Latvia latvia 2004 Latvia Latvia Fomins & Kleins "Dziesma par laimi" Laulu onnesta
41 Katalonia katalaani 2004 Andorra Andorra Marta Roure "Jugarem a estimar-nos" Leikitään rakastavamme toisiamme
42 Ukraina ukraina 2004

2021

Ukraina Ukraina Ruslana

Go_A

"Wild Dances"

"Šum" (Шум)

Villit tanssit

Melu

43 Võro lipp.png võro 2004 Viro Viro Neiokõsõ "Tii" Tie
44 Albania albania 2006 Albania Albania Luiz Ejlli "Zjarr e ftohtë" Tulta ja kylmää
45 Ranskan Polynesian lippu tahiti 2006 Monaco Monaco Séverine Ferrer "La coco-dance" Kookostanssi
46 Bulgaria bulgaria 2007 Bulgaria Bulgaria Elitsa Todorova & Stojan Jankulov "Water (Voda)" (Вода) Vesi
47 Tšekki tšekki 2007 Tšekki Tšekki Kabát "Malá dáma" Pieni rouva
48 Armenia armenia 2007

2018

Armenia Armenia Hayko

Sevak Khanagyan

"Anytime You Need"

"Qami" (Քամի)

Milloin vain tarvitset

Tuuli

49 Kenia swahili 2011 Norja Norja Stella Mwangi "Haba Haba" Vähä vähältä
50 Flag of Udmurtia.svg udmurtti 2012 Venäjä Venäjä Buranovskije Babuški "Party for Everybody" Juhlat kaikille
51 Georgia georgia 2012

2018

Georgia Georgia Anri Jokhadze

Iriao

"I'm a Joker"

"Šeni gulistvis" (შენი გულისთვის)

Olen narri

Vuoksesi

52 Roma flag.svg romani 2013 Pohjois-Makedonia Pohjois-Makedonia Esma & Lozano "Pred da se razdeni" Ennen aamunkoittoa
53 Flag of the Crimean Tatar people.svg krimintataari 2016 Ukraina Ukraina Jamala "1944" 1944
54 Valko-Venäjä valkovenäjä 2017 Valko-Venäjä Valko-Venäjä Naviband "Historyja maiho žytsja" (Гісторыя майго жыцця) Elämäni tarina

Romanikieli kuului oikeastaan aivan ensimmäisen kerran vuonna 2009 Tšekin Gipsy.cz:n kappaleen nimessä Aven Romale. Myös Bulgarian Sofi Marinovan monikielisessä kappaleessa Love Unlimited vuonna 2012 kuultiin lause romania, mutta taulukkoon merkityssä Pohjois-Makedonian kappaleessa sitä kuultiin ensimmäisen kerran varsinaisena laulukielenä. Myös azeria on itse asiassa kuultu yhden lauseen verran juuri edellä mainitussa kappaleessa.

Näistä syistä ohessa on täydennyksenä taulukko kielistä, joita on ensimmäisenä käyttökertanaan kuultu vain muutaman sanan verran:

Kieli 1. kerta Maa Esittäjä Kappale Suomennos
Saame saame 1980 Norja Norja Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta "Sámiid ædnan" Saamenmaa
Roma flag.svg romani 2009 Tšekki Tšekki Gipsy.cz "Aven Romale" Tulkaa, romanit
Azerbaidžan azeri 2012 Bulgaria Bulgaria Sofi Marinova "Love Unlimited" Rakkaus rajoittamaton
Intia sanskrit 2017 Italia Italia Francesco Gabbani "Occidentali's Karma" Länsimaalaisten karma
Japani japani 2018 Israel Israel Netta Barzilai "Toy" Lelu
Abhasia abhaasi 2019 Georgia Georgia Oto Nemsadze "Keep on Going (Sul tsin iare)" (სულ წინ იარე) Kulje eteenpäin
Etiopia amhara 2020 Israel Israel Eden Alene "Feker Libi" (ፍቅር ልቤ) Rakkaani
Suriname sranantongo 2021 Alankomaat Alankomaat Jeangu Macrooy "Birth of a New Age" Uuden ajan synty

Murteet:

Murre 1. kerta Maa Esittäjä Kappale Suomennos
Flag of Vienna (state).svg Wien 1971 Itävalta Itävalta Marianne Mendt "Musik" Musiikki
Byzantine imperial flag, 14th century, square.svg muinaiskreikka 1995 Kreikka Kreikka Elina Konstantopoulou "Pia prosefhi" Millainen rukous
Flag of Vorarlberg (state).svg Vorarlberg 1996 Itävalta Itävalta George Nussbaumer "Weil's dr guat got" Kun sinulla menee hyvin
Flag of Styria (state).svg Steiermark 2003 Itävalta Itävalta Alf Poier "Weil der Mensch zählt" Koska ihminen merkitsee
Bandera de Andalucía.svg Andalusia 2006 Espanja Espanja Las Ketchup "Un Blodymary" Yksi Bloody Mary
Flag of the Kingdom of Dalmatia.svg italo-dalmatia 2006 Kroatia Kroatia Severina "Moja štikla" Korkoni
Pohjois-Karjala.vaakuna.svg Karjala 2010 Suomi Suomi Kuunkuiskaajat "Työlki ellää" Työlläkin elää
Kosovo gheg 2012 Albania Albania Rona Nishliu "Suus" Oma
Flag of Upper Austria.svg Mühlviertel 2012 Itävalta Itävalta Trackshittaz "Woki mit deim Popo" Heiluta peppuasi
Kroatia čakavia 2013 Kroatia Kroatia Klapa s Mora "Mižerja" Kurjuus
Flag of Pontus.svg pontoksenkreikka 2016 Kreikka Kreikka Argo "Utopian Land" Utopistinen maa
Serbia torlak 2018 Serbia Serbia Sanja Ilić & Balkanika "Nova deca" Uudet lapset

Vain kansallisissa karsinnoissa esiintyneet kielet:

Kieli Vuosi Maa Esittäjä Kappale Suomennos
Grönlanti grönlanti 1979 Tanska Tanska Rasmus Lyberth "Faders bøn" Isän rukous (nimi tanskaa)
Färsaaret fääri 1979 Tanska Tanska Annika Hoydal "Bølgen (Aldan)" Aalto
Baskimaa (itsehallintoalue) baski 1999 Ranska Ranska Kukumiku "Irradaka" Katkeruus
Frisian flag.svg friisi 2000 Alankomaat Alankomaat Gina de Wit "Hjir is it begjin" Tässä on alku
Saame pohjoissaame 2008 Norja Norja Ann-Mari Andersen "Ándagassii" Anteeksi
POL woj dolnoslaskie COA 2009.svg sleesia 2008 Tšekki Tšekki Čechomor "Józef, mój kochany" Józef, rakkaani
Flag of Tatarstan.svg tataari 2008 Venäjä Venäjä Asılyar "Qarlığaçlar" Pääskyset
Flag of Livonia.svg liivi 2010 Latvia Latvia Kristīne Kārkla-Puriņa "Rišti räšti" Ristiin rastiin
Kongon demokraattinen tasavalta lingala 2010 Ruotsi Ruotsi Getty Domein "Yeba" -
Saame eteläsaame 2015 Ruotsi Ruotsi Jon Henrik Fjällgren "Jag är fri (Manne leam frijje)" Olen vapaa
Nigeria joruba 2016 Suomi Suomi ClemSO "Thief" Varas
Australian Aboriginals Flag.png pitjantjatjara 2019 Australia Australia Electric Fields "2000 and Whatever" 2000 ja mitä vain
Filippiinit tagalog 2019 Romania Romania Bella Santiago "Army of Love" Rakkauden armeija

Vain käännösversioissa esiintyneet kielet:

Kieli Vuosi Maa Esittäjä Kappale Suomennos Alkuperäinen
Japani japani 1965 Luxemburg Luxemburg France Gall "Yumemiru chanson ningyo" (夢みるシャンソン人形) Unelmoiva chanson-merenneito "Poupée de cire, poupée de son"
Baskimaa (itsehallintoalue) baski 1969 Espanja Espanja Salomé "Kantari bizi naiz" Elän laulaen "Vivo cantando"
Drapeau de Provence « ancien ».svg provensaali 1983 Ranska Ranska Guy Bonnet "Vièure" Elää "Vivre"
Malesia malaiji 1989 Alankomaat Alankomaat Justine Pelmelay "Hanya engkau saja" Vain sinä "Blijf zoals je bent"
Azerbaidžan azeri 2012 Azerbaidžan Azerbaidžan Səbinə Babayeva "Gəl" Tule "When the Music Dies"

Muiden artistien levyttämät versiot eri kielillä:

Kieli Vuosi Maa Esittäjä Kappale Suomennos Alkuperäinen kappale Alkuperäinen esittäjä
Skotlanti gaeli 1967 Yhdistynyt kuningaskunta Britannia Alasdair Gillies "Gille-mirein" Nukke "Puppet on a String" Sandie Shaw
Vietnam vietnam 2004 Ukraina Ukraina Hồ Quỳnh Hương "Vũ điệu hoang dã" Villi tanssi "Wild Dances" Ruslana

Lisäksi lukuisat eteläafrikkalaiset artistit ovat levyttäneet euroviisuja afrikaansiksi. Suomen euroviisuista afrikaansinkielisen version ovat saaneet Anneli Saariston La dolce vita 1989 (DominecLa dolce vita), Nina Åströmin A Little Bit 2000 (Priscilla SmithKlein bietjie liefde), Hanna Pakarisen Leave Me Alone 2007 (Petro van DeventerKan ek jou hart wees) ja Waldo's Peoplen Lose Control 2009 (Monique Steyn & SnotkopEk val vir jou).

Luettelo Eurovision laulukilpailussa käytettyjen kielten parhaista sijoituksista[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Kielet ovat järjestyksessä kokonaan niillä laulettujen kappaleiden perusteella. Mikäli osittain kyseisellä kielellä esitetty kappale on sijoittunut kokonaan tällä kielellä esitettyä korkeammalle, sen tiedot on myös merkitty kursiivilla varsinaisen kappaleen alle.

Paras sija Kieli Viim. kerta Maa Esittäjä Kappale Suomennos
33 voittoa Yhdistynyt kuningaskunta englanti 2019 Alankomaat Alankomaat Duncan Laurence "Arcade" Pelihalli
14 voittoa Ranska ranska 1988 Sveitsi Sveitsi Céline Dion "Ne partez pas sans moi" Älkää lähtekö ilman minua
4 voittoa Israel heprea 1998

2018

Israel Israel Dana International

Netta Barzilai

"Diva" (דיווה)

Toy

Diiva

Lelu

3 voittoa Italia italia 2021 Italia Italia Måneskin "Zitti e buoni" Hiljaa ja kunnolla
3 voittoa Alankomaat hollanti 1969 Alankomaat Alankomaat Lenny Kuhr "De troubadour" Trubaduuri
2 voittoa Norja norja 1995 Norja Norja Secret Garden "Nocturne" Yösoitto
2 voittoa Ruotsi ruotsi 1991 Ruotsi Ruotsi Carola Häggkvist "Fångad av en stormvind" Myrskytuulen vangitsema
2 voittoa Saksa saksa 1982 Saksa Saksa Nicole "Ein bißchen Frieden" Hieman rauhaa
2 voittoa Espanja espanja 1969 Espanja Espanja Salomé "Vivo cantando" Elän laulaen
voitto Portugali portugali 2017 Portugali Portugali Salvador Sobral "Amar pelos dois" Rakkautta kahdelle
voitto Serbia serbia 2007 Serbia Serbia Marija Šerifović "Molitva" (Молитва) Rukous
voitto Kroatia kroatia 1989 Jugoslavia Jugoslavia Riva "Rock Me" Rokkaa mua
voitto Tanska tanska 1963 Tanska Tanska Grethe & Jørgen Ingmann "Dansevise" Tanssiviisu
2. Conlangflag.svg tekokieli 2003 Belgia Belgia Urban Trad "Sanomi"
2. Puola puola 1994 Puola Puola Edyta Górniak "To nie ja!" Se en ollut minä!
3. Bosnia ja Hertsegovina bosnia 2006 Bosnia ja Hertsegovina Bosnia-Hertsegovina Hari Mata Hari "Lejla"
3. Venäjä venäjä 2003 Venäjä Venäjä t.A.T.u. "Ne ver', ne bojsja" (Не верь, не бойся) Älä usko, älä pelkää
3. Turkki turkki 1997 Turkki Turkki Şebnem Paker & Grup Etnic "Dinle" Kuuntele
4. Unkari unkari 1994 Unkari Unkari Friderika Bayer "Kinek mondjam el vétkeimet?" Kenelle voin kertoa syntini?
4. Islanti islanti 1990 Islanti Islanti Stjórnin "Eitt lag enn" Yksi laulu vielä
4. Montenegro montenegro 1983 Jugoslavia Jugoslavia Daniel "Džuli" (Џули)
5.

voitto

Ukraina ukraina 2021

2004

Ukraina Ukraina Go_A

Ruslana

"Šum" (Шум)

"Wild Dances"

Oma

Villit tanssit

5. Albania albania 2012 Albania Albania Rona Nishliu "Suus" Oma
5.

4.

Bulgaria bulgaria 2007

2016

Bulgaria Bulgaria Elitsa Todorova & Stojan Jankulov

Poli Genova

"Water (Voda)" (Вода)

"If Love Was a Crime"

Vesi

Jos rakkaus olisi rikos

5.

3.

Kreikka kreikka 1997

2001

Kypros Kypros

Kreikka Kreikka

Hara & Andreas Konstantinou

Antique

"Mana mou" (Μάνα μου)

"(I Would) Die for You"

Kotimaani

Kuolisin puolestasi

5. Viro viro 1996 Viro Viro Maarja-Liis Ilus & Ivo Linna "Kaelakee hääl" Kaulaketjun ääni
6. Itävalta Itävallan murteet 2003 Itävalta Itävalta Alf Poier "Weil der Mensch zählt" Koska ihminen merkitsee
7. Slovenia sloveeni 1995 Slovenia Slovenia Darja Švajger "Prisluhni mi" Kuuntele minua
7. Flag of Naples.svg napoli 1991 Italia Italia Peppino di Capri "Comme è ddoce 'o mare" Kuinka kaunis onkaan meri
7. Suomi suomi 1989 Suomi Suomi Anneli Saaristo "La dolce vita" Ihana elämä
11.

6.

Romania romania 2013

2005

Moldova Moldova Aliona Moon

Zdob și Zdub

"O mie"

"Boonika Bate Doba"

Tuhat

Mummo lyö rumpua

13.

12.

Pohjois-Makedonia makedonia 2012

2006

Pohjois-Makedonia Pohjois-Makedonia Kaliopi

Elena Risteska

"Crno i belo" (Црно и бело)

"Ninanajna" (Нинанајна)

Mustavalkoista

13. Sveitsi retoromaani 1989 Sveitsi Sveitsi Furbaz "Viver senza tei" Elää ilman sinua
13. Luxemburg luxemburg 1960 Luxemburg Luxemburg Camillo Felgen "So laang we's du do bast" Niin kauan kuin olet siellä
15.

4.

Korsika korsika 2011

1993

Ranska Ranska Amaury Vassili

Patrick Fiori

"Sognu"

"Mama Corsica"

Unelma

Äiti Korsika

15. Irlanti iiri 1972 Irlanti Irlanti Sandie Jones "Ceol an ghrá" Rakkauden musiikki
17. Valko-Venäjä valkovenäjä 2017 Valko-Venäjä Valko-Venäjä Naviband "Historyja maiho žytsja" (Гісторыя майго жыцця) Elämäni tarina
18. Slovakia slovakki 1996 Slovakia Slovakia Marcel Palonder "Kým nás máš" Kunnes sinulla on meidät
18.

2.

Flag of the Arab League.svg arabia 1980

2019

Marokko Marokko

Italia Italia

Samira Saïd

Mahmood

"Bitaqat hob" (بطاقة حب)

"Soldi"

Rakkauden sanoma

Raha

18.

8.

Malta malta 1972

2000

Malta Malta Helen & Joseph

Claudette Pace

"L-imħabba"

"Desire"

Rakkaus

Halu

19. Flag of Brittany (Gwenn ha du).svg bretoni 1996 Ranska Ranska Dan Ar Braz & L'Héritage des Celtes "Diwanit bugale" Kukoistakoot lapset
20. Flag of Samogitia.png samogiitti 1999 Liettua Liettua Aistė Smilgevičiūtė "Strazdas" Laulurastas
25.

12.

Liettua liettua 1994

2018

Liettua Liettua Ovidijus Vyšniauskas

Ieva Zasimauskaitė

"Lopšinė mylimai"

"When We’re Old"

Tuutulaulu kullannupulle

Kun olemme vanhoja

SF 11. Võro lipp.png võro 2004 Viro Viro Neiokõsõ "Tii" Tie
SF 14. Georgia georgia 2019 Georgia Georgia Oto Nemsadze "Sul tsin iare" (სულ წინ იარე) Kulje eteenpäin
SF 15.

4.

Armenia armenia 2018

2008

Armenia Armenia Sevak Khanagyan

Sirusho

"Qami" (Քամի)

"Qele Qele" (Քելե Քելե)

Tuuli

Tule, tule

SF 17.

SF 13.

Latvia latvia 2004

2014

Latvia Latvia Fomins & Kleins

Aarzemnieki

"Dziesma par laimi"

"Cake to Bake"

Laulu onnesta

Kakku leivottavana

SF 18.

SF 12.

Katalonia katalaani 2004

2007

Andorra Andorra Marta Roure

Anonymous

"Jugarem a estimar-nos"

"Salvem el món"

Leikitään rakastavamme toisiamme

Pelastetaan maailma

SF 28. Tšekki tšekki 2007 Tšekki Tšekki Kabát "Malá dáma" Pieni rouva

SF = semifinaali

Taulukko kielistä, joilla on laulettu vain osittain:

Paras sija Kieli Viim. kerta Maa Esittäjä Kappale Suomennos
voitto Flag of the Crimean Tatar people.svg krimintataari 2016 Ukraina Ukraina Jamala "1944" 1944
2. Flag of Udmurtia.svg udmurtti 2012 Venäjä Venäjä Buranovskije Babuški "Party for Everybody" Juhlat kaikille
6. Saame saame 2019 Norja Norja KEiiNO "Spirit in the Sky" Henki taivaalla
8. Roma flag.svg romani 2017 Unkari Unkari Joci Pápai "Origo" Alku
8. Flag of the Netherlands Antilles (1986–2010).svg Antillien kreoli 1992 Ranska Ranska Kali "Monté la riviè" Mene jokea pitkin
20. Azerbaidžan azeri 2021 Azerbaidžan Azerbaidžan Efendi "Mata Hari" Mata Hari
23. Suriname sranantongo 2021 Alankomaat Alankomaat Jeangu Macrooy "Birth of a New Age" Uuden ajan synty
SF 17. Kenia swahili 2011 Norja Norja Stella Mwangi "Haba Haba" Vähä vähältä
SF 21. Ranskan Polynesian lippu tahiti 2006 Monaco Monaco Séverine Ferrer "La coco-dance" Kookostanssi

Luettelo Eurovision laulukilpailussa käytettyjen kielten viimeisimmistä esiintymiskerroista[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Samalta vuodelta olevat kappaleet ovat järjestyksessä sijoituksen mukaan. Mikäli tietyllä kielellä viimeisimpänä esitetty kappale ei ole kokonaan omakielinen, on perään lisätty viimeisin kokonaan kyseisellä kielellä esitetty kappale. Osittain omakieliset kappaleet on merkitty kursiivilla.

Vuosi Kieli Maa Esittäjä Kappale Suomennos
2021 Italia italia Italia Italia Måneskin "Zitti e buoni" Hiljaa ja kunnolla
2021 Ranska ranska Ranska Ranska Barbara Pravi "Voilà" Tässä näin
2021 Yhdistynyt kuningaskunta englanti Islanti Islanti Daði & Gagnamagnið "10 Years" 10 vuotta
2021 Ukraina ukraina Ukraina Ukraina Go_A "Šum" (Шум) Melu
2021

2009

Venäjä venäjä Venäjä Venäjä

Latvia Latvia

Maniža

Intars Busulis

"Russian Woman"

"Probka" (Пробка)

Venäläinen nainen

Ruuhka

2021 Serbia serbia Serbia Serbia Hurricane Loco Loco Hullu hullu
2021

2013

Israel heprea Israel Israel Eden Alene

Moran Mazor

"Set Me Free"

"Rak bishvilo" (רק בשבילו)

Vapauta minut

Vain hänen vuokseen

2021 Azerbaidžan azeri Azerbaidžan Azerbaidžan Efendi "Mata Hari" Mata Hari
2021 Albania albania Albania Albania Anxhela Peristeri "Karma" Kohtalo
2021 Suriname sranantongo Alankomaat Alankomaat Jeangu Macrooy "Birth of a New Age" Uuden ajan synty
2021 Espanja espanja Espanja Espanja Blas Cantó "Voy a quedarme" Aion jäädä
2021

2004

Saksa saksa Saksa Saksa

Itävalta Itävalta

Jendrik

Tie Break

"I Don't Feel Hate"

"Du bist"

En tunne vihaa

Sinä olet

2021 Tanska tanska Tanska Tanska Fyr & Flamme "Øve os på hinanden" Harjoitellaan keskenämme
2021

2013

Kroatia kroatia Kroatia Kroatia Albina

Klapa s Mora

"Tick-Tock"

"Mižerja"

Tik-tak

Kurjuus

2019

1980

Flag of the Arab League.svg arabia Italia Italia

Marokko Marokko

Mahmood

Samira Saïd

"Soldi"

"Bitaqat hob" (بطاقة حب)

Raha

Rakkausviesti

2019 Saame saame Norja Norja KEiiNO "Spirit in the Sky" Henki taivaalla
2019 Islanti islanti Islanti Islanti Hatari "Hatrið mun sigra" Viha voittaa
2019 Slovenia sloveeni Slovenia Slovenia Zala Kralj & Gašper Šantl "Sebi" Itse
2019

2008

Turkki turkki San Marino San Marino

Turkki Turkki

Serhat

Mor ve Ötesi

"Say Na Na Na"

"Deli"

Sano na na na

Hullu

2019

2011

Puola puola Puola Puola Tulia

Magdalena Tul

"Pali się"

"Jestem"

Se palaa

Olen

2019 Unkari unkari Unkari Unkari Joci Pápai "Az én apám" Isäni
2019 Georgia georgia

Abhasia abhaasi

Georgia Georgia Oto Nemsadze "Sul tsin iare" (სულ წინ იარე) Kulje eteenpäin
2019 Portugali portugali Portugali Portugali Conan Osíris "Telemóveis" Matkapuhelimet
2018

1994

Liettua liettua Liettua Liettua Ieva Zasimauskaitė

Ovidijus Vyšniauskas

"When We’re Old"

"Lopšinė mylimai"

Kun olemme vanhoja

Tuutulaulu kullannupulle

2018 Kreikka kreikka Kreikka Kreikka Giánna Terzi "Óneiró mou" (Όνειρό μου) Unelmani
2018 Armenia armenia Armenia Armenia Sevak Khanagyan "Qami" (Քամի) Tuuli
2018 Montenegro montenegro Montenegro Montenegro Vanja Radovanović "Inje" (Иње) Huurre
2017 Valko-Venäjä valkovenäjä Valko-Venäjä Valko-Venäjä Naviband "Historyja maiho žytsja" (Гісторыя майго жыцця) Elämäni tarina
2017 Roma flag.svg romani Unkari Unkari Joci Pápai "Origo" Alku
2016

2013

Bulgaria bulgaria Bulgaria Bulgaria Poli Genova

Elitsa Todorova & Stojan Jankulov

"If Love Was a Crime"

"Samo šampioni" (Само шампиони)

Jos rakkaus olisi rikos

Vain mestarit

2016 Bosnia ja Hertsegovina bosnia Bosnia ja Hertsegovina Bosnia-Hertsegovina Dalal & Deen feat. Ana Rucner & Jala "Ljubav je" Rakkaus on
2016 Pohjois-Makedonia makedonia Pohjois-Makedonia Pohjois-Makedonia Kaliopi "Dona" (Дона)
2016 Flag of the Crimean Tatar people.svg krimintataari Ukraina Ukraina Jamala "1944" 1944
2015 Suomi suomi Suomi Suomi Pertti Kurikan Nimipäivät "Aina mun pitää"
2015

2013

Romania romania Romania Romania

Moldova Moldova

Voltaj

Aliona Moon

"De la capăt (All Over Again)"

"O mie"

Alusta (Kaikki uudelleen)

Tuhat

2014

2004

Latvia latvia Latvia Latvia Aarzemnieki

Fomins & Kleins

"Cake to Bake"

"Dziesma par laimi"

Kakku leivottavana

Laulu onnesta

2013 Viro viro Viro Viro Birgit Õigemeel "Et uus saaks alguse" Jotta uusi saisi alun
2012 Ruotsi ruotsi Suomi Suomi Pernilla Karlsson "När jag blundar" Kun suljen silmäni
2012 Itävalta Itävallan murteet Itävalta Itävalta Trackshittaz "Woki mit deim Popo" Heiluta peppuasi
2012 Flag of Udmurtia.svg udmurtti Venäjä Venäjä Buranovskije Babuški "Party for Everybody" Juhlat kaikille
2011 Korsika korsika Ranska Ranska Amaury Vassili "Sognu" Unelma
2011 Kenia swahili Norja Norja Stella Mwangi "Haba Haba" Vähä vähältä
2010 Alankomaat hollanti Alankomaat Alankomaat Sieneke "Ik ben verliefd (Sha-la-lie)" Olen rakastunut (Sha-la-lie)
2010 Slovakia slovakki Slovakia Slovakia Kristína Peláková "Horehronie"
2009

2006

Katalonia katalaani Andorra Andorra Susanne Georgi

Jenny

"La teva decisió (Get a Life)"

"Sense tu"

Sinun päätöksesi (Hanki elämä)

Ilman sinua

2008 Conlangflag.svg tekokieli Belgia Belgia Ishtar "O julissi"
2007 Tšekki tšekki Tšekki Tšekki Kabát "Malá dáma" Pieni rouva
2006 Norja norja Norja Norja Christine Guldbrandsen "Alvedansen" Keijukaistanssi
2006 Ranskan Polynesian lippu tahiti Monaco Monaco Séverine Ferrer "La coco-dance" Kookostanssi
2004 Võro lipp.png võro Viro Viro Neiokõsõ "Tii" Tie
2000

1972

Malta malta Malta Malta Claudette Pace

Helen & Joseph

"Desire"

"L-imħabba"

Halu

Rakkaus

1999 Flag of Samogitia.png samogiitti Liettua Liettua Aistė Smilgevičiūtė "Strazdas" Laulurastas
1996 Flag of Brittany (Gwenn ha du).svg bretoni Ranska Ranska Dan Ar Braz & L'Héritage des Celtes "Diwanit bugale" Kukoistakoot lapset
1993

1992

Luxemburg luxemburg Luxemburg Luxemburg Modern Times

Marion Welter & Kontinent

"Donne-moi une chance"

"Sou fräi"

Anna minulle mahdollisuus

Yhtä vapaa

1992 Flag of the Netherlands Antilles (1986–2010).svg Antillien kreoli Ranska Ranska Kali "Monté la riviè" Nouse jokea pitkin
1991 Flag of Naples.svg napoli Italia Italia Peppino di Capri "Comme è ddoce 'o mare" Kuinka kaunis onkaan meri
1989 Sveitsi retoromaani Sveitsi Sveitsi Furbaz "Viver senza tei" Elää ilman sinua
1972 Irlanti iiri Irlanti Irlanti Sandie Jones "Ceol an ghrá" Rakkauden musiikki

Katso myös[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Aiheesta muualla[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]