Keskustelu:Talonpoika

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Artikkelien Talonpoika ja Talonpoikainen vapaus yhdistäåminen on mielestäni huono idea.--217.112.249.156 22. joulukuuta 2006 kello 00.55 (UTC)

Minusta se on täysin perusteltavissa. Talonpoikainen vapaus liittyy niin vahvasti pääkäsitteseen, ettei jälkimmäinen tule oikein toimeen ilman edellisen huomioimista. Koska pääkäsitteen artikkeli oli tynkä ja olennainen osa siitä erillisessä artikkelissa, oli yhdistäminen mitä mainioin ratkaisu asiaan. --thule 22. joulukuuta 2006 kello 01.07 (UTC)
Talonpoikainen vapaus on talonpoika-käsitteelle pelkkä toissijainen yksityiskohta. --ML 30. joulukuuta 2006 kello 22.15 (UTC)

Eri maiden talonpojat[muokkaa wikitekstiä]

Tämä artikkeli käsittelee lähinnä Ruotsin ja Suomen vapaita ja itsenäisiä maanomistajia. Kuitenkin myös englannin ei-maataomistavaa maatyöläistä tarkoittava en:peasant (ja sitä vastaavat sanat useimmissa muissa kielissä) on tapana suomentaa sanalla "talonpoika". Suomenkielisissä teksteissä jopa maaorjuudessa eläneitä maatyöläisiä nimitetään usein talonpojiksi (esim. musikka suomennetaan yleensä "venäläiseksi talonpojaksi"). Tässä artikkelissa pitäisi siis selvemmin tuoda esiin sanan "talonpoika" voimmakkaasti poikkeava merkitys sen mukaan, mistä maasta ja ajasta puhutaan. --Risukarhi 15. syyskuuta 2011 kello 22.29 (EEST)[vastaa]

Artikkeli tosiaan oli linkitetty muiden kielien maatyöläisiä ja vuokraviljelijöitä käsitteleviin artikkeleihin. Vaihdoin linkityksen englannin farmeriin, kun maanviljelijä on ohjaussivu maanviljelyyn. Asia on ongelmallinen mm. talonpoikaismarssin käännöksen yhteydessä. Esimerkiksi Commonsissa se on nyt nimellä "Peasant's march", mikä on yksiselitteisesti harhaanjohtava ja väärä. --Joe K. (keskustelu) 1. marraskuuta 2018 kello 03.27 (EET)[vastaa]
Olet oikeassa, sillä talonpoika, siten kuin se Suomessa säätykäsitteenä ymmärretään, on en:yeoman, ei peasant. Peasant viittaa feodaalijärjestelmän alaiseen ei-vapaaseen tai maataan omistamattomaan talonpoikaan, suomalaisessa järjestelmässä suoraa vastinetta ei ole, lähimmäs tulevat kruunun tilallinen (kuninkaan omistamalla maalla viljelevä) ja torppari (vuokramaalla viljelevä). Olisi melkeinpä selkeämpää eriyttää käsite kahtia, talonpoikiin (kuten meidän talonpoikamme) ja feodaalitalonpoikiin, ainakin artikkelin sisällä. Ruotsin/Suomen talonpoikaissääty vertautuu yeomeniin myös siltä osin, että ei-vapailla talonpojilla (peasant) ei ollut valtiopäiväedustusta missään, meidän talonpojistamme poiketen. Radikaalimpi muutos voisi olla jopa eriyttää artikkelit siten, että tämä artikkeli ("talonpoika") koskisi vain maansa omistavaa talonpoikaissäätyä (vrt. yeomen) meidän terminologiamme mukaisesti, ja erillinen artikkeli "feodaalitalonpoika" sitten näitä ei-vapaita (peasant). --XoravaX (keskustelu) 22. maaliskuuta 2022 kello 14.18 (EET)[vastaa]