Keskustelu:Raphael (sarjakuvahahmo)

Kohteesta Wikipedia
Loikkaa: valikkoon, hakuun

Onko tämä sankari Raphael vai Rafaello suomeksi?--Ulrika 4. elokuuta 2007 kello 21.20 (UTC)

Nämä sankarit on kinkkisiä. Näitä lienee englannista käännetty monella tavalla. Leonardo (da Vinci), Rafaello (Santi), Michelangelo (Buonarroti) ja Donato di Niccoló di Betto Barbi on käännetty kai italiasta ruotsiin ja sitä kautta suomeen vai? --Höyhens 4. elokuuta 2007 kello 21.48 (UTC)
Eli oikean otsikon määrittäminen ei ole helppoa? --Ulrika 4. elokuuta 2007 kello 22.02 (UTC)
Suomeksi se on ihan Rafaello. Muutenkin tuo nimi on esiintynyt suomennettuna. Griffelkin 4. elokuuta 2007 kello 22.09 (UTC)
Se on kylläkin Raphael eikä Rafaello Kommentin jätti 80.223.238.90 (keskustelu – muokkaukset). 5. elokuuta 2007 kello 01.30

Vaihatakaa nyt hyvät ihmiset tuo nimi se on täysin väärin ei se ole mikään Rafaello vaan Raphael--88.192.89.205 28. heinäkuuta 2008 kello 21.31 (UTC)--88.192.89.205 28. heinäkuuta 2008 kello 21.32 (UTC)

Perustele väitteesi. --Griffelkin 6. elokuuta 2008 kello 21.04 (EEST)

hmm mielestäni tämän sarjakuvahenkilön nimi on väärin sillä eikös se ole Raphael. Minun mielestäni tuo nimi pitäisi vaihtaa--Hyder 28. heinäkuuta 2008 kello 21.34 (UTC)Hyder

Nimi on suomeksi virallisesti Rafaello, mutta kutsumanimenä sarjassa on käytetty Rafaelia, josta taas tulee nimi Raphael, jonka IP:t väittävät olevan oikein. --Juusomoro 28. heinäkuuta 2008 kello 21.43 (UTC)

Siis tämän hahmon nimihän on virallisesti Raphael eikä mikään Rafaello --Yberpro 29. heinäkuuta 2008 kello 19.23 (UTC)Yberpro

Niin Amerikassa, mutta Suomessa, kun sarja esiteltiin niin Raphael oli suomennettu Rafaelloksi. --Griffelkin 29. heinäkuuta 2008 kello 20.25 (UTC)
Tämä menee jo ihan naurettavaksi. Alun perin jo pohdittiin hahmon nimeä ja koska tämä on suomenkielinen wikipedia niin luonnollisesti kaikki nimet/otsikot, jotka on vain käännetty suomeksi niin silloin kirjoitetaan tänne sillä nimellä. Vaikka en itsekkään pidä Rafaellon suomennoksesta niin se nimi on mikä on. Kompromissiin suostun mikäli suomennettu nimi mainitaan, mutta nyt sekin poistetaan jatkuvasti kuin mikäkin rutto. --Griffelkin 2. elokuuta 2008 kello 20.49 (UTC)
Pikkuveljeni on jonkin sortin asiantuntija kaikissa tämäntyylisissä asioissa, ja hänen mielipiteensä on Rafaello. Suomennoksen taso ei kai voi vaikuttaa artikkelin nimeen, ja Rafaello kuulostaa enemmän suomennetulta. Yritetään vain saada konsensus keskustelemalla, suurta pizzakeskustelua ei kannata käydä läpi uudelleen. --Juusomoro 2. elokuuta 2008 kello 20.55 (UTC)
Mitä ilmeisemmin pikkuveljesi on oikeassa. Nykyään kyllä käytetään enemmän tuota Raphael nimeä ilmeisesti, mutta Rafaellokin ilmenee aika usein. Alun perin kuitenkin niinkin monta kertaa kuin se täytyy mainita nimi on Rafaello. Saa nähä miten kauan kestää ennen kuin tämä sotku saa päätöksensä. --Griffelkin 3. elokuuta 2008 kello 21.36 (UTC)

Siis oikeastaan molemmat nimet ovat oikeat tälle hahmolle, sillä Rafaello nimeä käytettiin 1980 luvun turtleseissa, mutta nykypäivänä käytetään kyllä ihan Raphael nimeä kuten on uudemmista turtleseista tullut huomattua. Kuitenkin minun mielestäni Raphael on oikea nimi tälle hahmolle. --Yberpro 4. elokuuta 2008 kello 17.28 (UTC)Yberpro

Niin on sitä en kiellä, mutta mitä varten nämä kaksi tietämätöntä käyttäjää sitten jatkuvasti poistaa tuon Rafaello nimen maininnan? Nykyäänkin tuo Rafaello muoto on esiintynyt, joten... --Griffelkin 4. elokuuta 2008 kello 18.31 (UTC)

Luulen että tällaisia sivuja katsovat nuoremmat käyttäjät, jotka ovat tottuneet katsomaan uudempia turtleseja ,sillä onhan nykypäivän turtleseissa tämä hahmo esiintynyt Raphael nimellä. --Yberpro 5. elokuuta 2008 kello 15.42 (UTC)

mielestäni englanninkielinen nimi sopii paremmin tälle hahmolle --Omegakeijo (UTC)

siis miksi nämä 2 tietämätöntä käyttäjää lisää koko ajan tänne tuon Rafaello nimen sillä sehän ei ole edes oikea nimi tälle hahmolle kavereiden kanssa ihmeteltiin kun on tuollainen outo nimi tällä hahmolla joten kannattaisi vaihtaa tuo nimi. --Manne69 17. elokuuta 2008 kello 19.29 (EEST)

sori vaan nimittäin minun veljeni on käynyt näköjään useaan otteeseen muokkaamassa tätä sivua minun tunnuksellani ja siitä on näköjään ollut melkoinen kiista tuosta nimestä joten otin vapauden laittaa molemmat nimet näkyviin josko sitten loppuisi tuo turha nimikiista --Hyder 24. elokuuta 2008 kello 01.16 (EEST)

hyvä että laitoit molemmat nimet sillä tämä on varmasti paras ratkaisu tälle asialle koska tämä olisi voinut pahimmillaan kestää paljon pidempään tämä nimikiista kannattaisi tosin vaihtaa sen tunnuksen salasana jotta veljesi ei pääsisi roskaamaan sillä tunnuksella 208.113.160.11 24. elokuuta 2008 kello 02.10 (EEST)