Keskustelu:Philippe (Belgia)

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun

Öh.. eikö tämä ole tosiaan kuningas Filip? --Höyhens (keskustelu) 9. elokuuta 2013 kello 18.48 (EEST)[vastaa]

Ei näitä nimiä vissiin enää suomenneta. --Louhikärmes (keskustelu) 9. elokuuta 2013 kello 18.57 (EEST)[vastaa]
Palaan vanhaan asiaan. En ole minäkään tästä nähnyt suomalaisessa kirjallisuudesssa Filip-muotoa, mutta huomasin juuri että tämä on esimerkiksi flaamiksi Filip [1] ja valloniksi Flipe [2], ainakin Wikipedian mukaan. Niin että kuis tämä oikeastaan onkin sitten suomennettu Philippeksi? --Höyhens (keskustelu) 28. lokakuuta 2019 kello 17.03 (EET)[vastaa]
Vallonia ei pidä sekoittaa Belgian ranskaan”, kertoo Wikipedia. --Geohakkeri (keskustelu) 28. lokakuuta 2019 kello 17.39 (EET)[vastaa]
Jokohan olisi kulunut tarpeeksi aikaa että voisi kommentoida? Suku on kuitenkin suomennettu muotoon Saksi-Coburg-Gotha, ilmeisesti sitten kovin kauan sitten. Suomen kieli on kuollut eikä suomenkielistä Wikipediaa tarvita kuin museoon. m.o.t. --Höyhens (keskustelu) 14. maaliskuuta 2022 kello 06.06 (EET)[vastaa]